Ela precisa de estar com sua família agora, a sua alcateia. | Open Subtitles | إنها بحاجة لأن تكون برفقة أسرتها الآن، مع قطيعها. |
Ela precisa de estar com pessoas como ela. E se para si não servem, tem de confiar no discernimento dela. | Open Subtitles | إنها بحاجة لتكون مع أشخاص مثلها، وإن لم يكونوا جيدون لها.. |
Uma mulher precisa de estar com um homem que só pense nela. | Open Subtitles | المرأه تحتاج لأن تكون مع شخص يفكر بها فقط. |
A Silk pôs um produto que não precisa de estar na secção de refrigeração ao lado do leite que está na secção de refrigeração. | TED | سيلك. وضعت منتجاً لا يحتاج لأن يكون في قسم المثلجات بجانب اللبن في قسم المثلجات. |
É por isso que ele precisa de estar com homens a sério, como vocês dois. | Open Subtitles | أنا أعرف , لهذا يحتاج أن يكون بجانب رجال حقيقيين |
Mas agora ela precisa de estar sozinha. | Open Subtitles | ولكن في الوقت الحالي فهي تحتاج أن تكون بمفردها |
Na verdade, não precisa de estar presente, Sr. Bishop. | Open Subtitles | في الحقيقة لا داعي لوجودك معنا يا سيد (بيشوب) |
Ela precisa de estar comigo para eu tomar conta dela! | Open Subtitles | - هي بحاجة لأن تكون معي حتى يكون بمقدوري رعايتها تريش ؟ |
Ela precisa de estar com a mãe. | Open Subtitles | إنها بحاجة لأن تكون مع أمها |
Gaby, puseste-a a viver dentro desta bola esquisita, e ela precisa de estar com amigos da sua idade. | Open Subtitles | غابي)، لقد جعلتِها تعيش في تلك) .. الفقّاعة الغريبة الصغيرة وهي بحاجة لتكون مع أطفال في مثل عمرها |
- Não precisa de estar alarmado. | Open Subtitles | - لستَ بحاجة لتكون حذراً - |
Porque o talento precisa de estar feliz. | Open Subtitles | لأنّ الموهبة تحتاج لأن تكون سعيدة يقصدنفسه |
Ou talvez seja você, Senhorita Finlay, que precisa de estar certa. | Open Subtitles | أو ربما أنها أنت .. سيدة فينالي التي تحتاج لأن تكون على حق |
Ela precisa de estar num lugar onde tomem conta dela. | Open Subtitles | إنها تحتاج لأن تكون فى مكان تُـرعى فيه |
Por causa do que está a passar, precisa de estar envolvido em algo. Ele precisa de uma família. | Open Subtitles | ومع كلّ ما يمر به، يحتاج لأن يكون جزءاً من شيء، يحتاج لعائلة. |
É o funeral do pai dele. precisa de estar aqui. | Open Subtitles | إنها جنازة والده يحتاج لأن يكون هنا |
E por quê ele de repente precisa de estar na equipa de futebol? | Open Subtitles | - ولمَ أصبح فجأة .. يحتاج لأن يكون بفريق كرة القدم؟ |
Acho que precisa de estar num ambiente familiar. | Open Subtitles | أعتقد أنه يحتاج أن يكون فى بيئة مألوفة الآن |
Ele precisa de estar com ela. | Open Subtitles | يحتاج أن يكون معها |
E o tipo de lugar onde ela precisa de estar não é barato. Isto está correcto, George? | Open Subtitles | والمكان الذي تحتاج أن تكون فيه لم يصبح رخيصاً |
Jay, não precisa de estar aqui. | Open Subtitles | "جاي" لا داعي لوجودك هنا |