ويكيبيديا

    "precisa fazer" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • عليك أن تفعل
        
    • عليك فعله
        
    • عليك فعل
        
    • عليك القيام
        
    • عليكِ فعله
        
    • تحتاج لفعله
        
    • عليكِ فعل
        
    • تحتاج إلى فعله
        
    • مضطرًّا
        
    Você só precisa fazer uma coisa bem na vida. Open Subtitles عليك أن تفعل هذا الشيء الصحيح الوحيد بحياتك.
    Sr. Presidente, o meu trabalho é protegê-lo, precisa fazer o que digo. Open Subtitles سيدي الرئيس، مهمتي هي حمايتك عليك أن تفعل ما أقوله.
    Tudo o que precisa fazer neste ponto é saber em que vais atirar, e apertar o gatilho. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو التركيز على الهدف وفقط اضغط على الزناد.
    Tudo o que precisa fazer é pisar aquele palco e aproveitá-lo. Open Subtitles كل ما عليك فعله هوالخروجعلىهذا المسرح.. وأخذها ..
    Não precisa fazer isso, ainda podemos fechar um acordo. Open Subtitles لا يجب عليك فعل ذلك بإمكاننا عقد صفقة
    Vê, não precisa fazer nada. Open Subtitles أترين، لا يتوجب عليك القيام بأي شيء بنفسك
    Tudo que precisa fazer é dirigir para onde mandarmos, estacionar e ir embora. Open Subtitles كلّ ما عليكِ فعله هو قيادتها للمكان الذي أخبرناكِ عنه، حيث تركنين جانباً، وتخرجين مشياً
    Tudo o que precisa fazer é beijar os pés do Santo para provar que estou errado. Open Subtitles حسن, كل ما تحتاج لفعله هو تقبيل قدمي القديس (انتوني) لتثبت اني على خطأ
    Raj, eu não sei o que está tentando dizer. Não precisa fazer tudo isso. Open Subtitles "راج " ، أعرف ما تحاول قوله ، ولكن ليس عليك أن تفعل هذا
    "Deus reside em ti, como você e você não precisa fazer nada para se tornar consciente de Deus ou de ti mesmo. Open Subtitles "أن الإله يسكن فيكم، كما أنت, و ليس عليك أن تفعل أي شيء لتكون مدركاَ لله أو مدركاَ لذاتك.
    Você não precisa fazer isso. Open Subtitles لا عليك أن تفعل هذا
    Você deveria ficar sozinha, Marn. Fazer o que precisa fazer. Open Subtitles ينبغي عليك أن تذهبي وتكوني مع نفسك مارن, افعلي ما عليك فعله
    Sabe o que precisa fazer, caubói? Open Subtitles أتعرف ما عليك فعله يا راعي البقر؟
    - Obedeça à senhora, Bellus. - Não precisa fazer isso. Open Subtitles لا يجب عليك فعل هذا - بل أريد -
    - Você não precisa fazer isso toda manhã? Open Subtitles لا يجب عليك فعل هذا سأتحسن بحلول الصباح
    Colleen, não precisa fazer isso mais. Certo? Open Subtitles كولين ليس عليك فعل هذا بعد الآن
    Ou, se voce fizer unico segmento, ponto simples, entao talvez voce precisa fazer mais denso? Open Subtitles أو، إذا كنت تفعل موضوع واحد، غرزة بسيطة، ثم ربما عليك القيام به أكثر كثافة؟
    Tudo que você precisa fazer é encontrar-me uma bruxa quem pode me alma trocar para o corpo de um companheiro que você não se preocupa, e Stefan pode ter seu corpo de volta. Open Subtitles كل ما عليك القيام به هو العثور لي ساحرة الذي يمكن الذات مبادلة لي في الجسم من زميل لك لا تبالي،
    O que precisa fazer? Open Subtitles مالذي عليكِ فعله ؟
    - Você sabe que não precisa fazer isso. Open Subtitles لا يجب عليكِ فعل هذا
    E, Jack, tudo que precisa fazer é calar a boca e escutar. Open Subtitles ويا (جاك)، كلّ ما تحتاج إلى فعله هو أن تصمت وتستمع
    Você é um Rei. E isso significa que você não precisa fazer tudo sozinho. Open Subtitles أنتَ ملك، وهذا يعني أنّكَ لست مضطرًّا لفعل كلّ شيءٍ بمفردكَ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد