ويكيبيديا

    "precisa mais" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تحتاجني أكثر
        
    • تحتاجك أكثر
        
    • تحتاجه أكثر
        
    • تحتاجين إلينا أكثر
        
    • بِحاجةٍ
        
    • يحتاجك أكثر
        
    A verdade é que esta cidade precisa mais de mim do que de você. Open Subtitles الحقيقة هذه البلدة تحتاجني أكثر مما تحتاجك
    precisa mais de mim do que eu de si. Open Subtitles وإنكَ تحتاجني أكثر بكثير مما أحتاجُك، لذا ما رأيك بأن تتصل علي
    Mas, agora, acho que a Jennifer precisa mais de si. Open Subtitles لكن حالياً أظن جينيفر تحتاجك أكثر مني
    Acho que a Bishop precisa mais do que eu. Open Subtitles مع أننى أعتقد أن بيشوب ربما تحتاجه أكثر منى مرحباً
    Não seja convencida, sra., Garcia, precisa mais de nós do que nós de si. Open Subtitles لا تغترِ بنفسك كثيراً، يا سيدة (غارسيا) تحتاجين إلينا أكثر مما نحن بحاجة إليك.
    - Não precisa mais fazer isso. Open Subtitles حسنا، نحن لَسنا بِحاجةٍ إلى عمَلُ ذلك مجددا
    Há um certo voador a bordo desse navio que precisa mais de ti do que eu. Open Subtitles هناك على متن السفينة طيار يحتاجك أكثر مني
    precisa mais de mim do que preciso de si. Open Subtitles تحتاجني أكثر مما أحتاجك
    É a minha filha. Neste momento, ela precisa mais de mim do que Starling City. Open Subtitles إنّها ابنتي، وهي الآن تحتاجني أكثر من مدينة (ستارلينج).
    O Walt precisa mais de mim do que eu de si. Open Subtitles أنتَ تحتاجني أكثر مما أحتاجكَ يا (والت)
    Nós precisamos de ti! Mas a tua família precisa mais. Open Subtitles بلى نحتاجك ,و لكن عائلتك تحتاجك أكثر
    Ela precisa mais de ti. Open Subtitles تحتاجك أكثر مما تحتاجني.
    A minha irmã precisa mais do que os teus pais. Open Subtitles وإني أختي تحتاجه أكثر ممّا يحتاجه والداك.
    Zoe precisa mais do que eu. Open Subtitles زوي تحتاجه أكثر
    Não seja convencida, A sra., Garcia, precisa mais de nós do que nós de si. Open Subtitles لا تغترِ بنفسك كثيراً، يا سيدة (غارسيا)، تحتاجين إلينا أكثر مما نحن بحاجة إليك.
    -Você não precisa mais disso. Open Subtitles أنت لَسْتَ بِحاجةٍ إليه بعد الآن.
    - Não precisa mais dela! Open Subtitles - أنت لَسْتَ بِحاجةٍ إليها!
    Preciso de ti... mas o mundo precisa mais. Open Subtitles ...أنا بحاجتك ولكن العالم يحتاجك أكثر...
    Eu preciso de ti, mas o mundo precisa mais. Open Subtitles أحتاج إليك، لكن العالم يحتاجك أكثر مني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد