| Que precisa ser entregue a um associado em Las Vegas. | Open Subtitles | . يجب أن يتم إيصاله إلى شريك في "فيغاس". |
| Mas precisa ser feito. Então é o que vamos fazer. | Open Subtitles | ،أجل، ولكن يجب أن يتم الأمر هكذا حسنًا، هذا ما سنفعله |
| Não precisa ser o vaso. | Open Subtitles | حسناً، لا يجب أن يكون الأمر متعلّقاً بالمراحيض |
| Não, não precisa ser dessa forma. | Open Subtitles | لا، لا، هو لَيْسَ مِنْ واجِبهِ أَنْ يَذْهبَ ذلك الطريقِ. |
| Não precisa ser simpática comigo. Sei que sou um idiota. Você acha que eu sou um idiota? | Open Subtitles | لا داعي لأن تكوني لطيفة معي لقد تصرفت معك بحماقة |
| Nossa banda precisa ser legal. Precisamos de um bom nome. | Open Subtitles | فرقتنا من الضروري أن تكون جيدة نحتاج الى اسم جيد |
| "Sentia-me sozinha, não ficavas em casa o suficiente, uma mulher precisa ser amada." | Open Subtitles | ""أنا كنت وحيدة ، لم تكن بالبيت بشكل كافٍ ""المرأة تحتاج أن تكون محبوبه |
| Mas sabem, sempre tem uma rainha que precisa ser lembrada de como ela é linda. | Open Subtitles | لكنكم تعرفوا دائماً أنه توجد ملكة هنا يجب أن يتم تذكيرها عن قدر جمالها |
| Diga ao seu pessoal que foi a Secção 20 quem fez isto e que a morte de seu pai precisa ser vingada. | Open Subtitles | أخبر جماعتك أن القسم 20 فعل هذا وبأن وفاة أبيك يجب أن يتم الإنتقام له |
| Todas as portas e janelas têm de ser fechadas, e o sistema HVAC precisa ser desligado. | Open Subtitles | كل باب ونافذة في المحطة تحتاج إلى أن يتم إغلاقها ونظام التكييف الرئيسي ـ يجب أن يتم إغلاقه ـ نعمل على هذا |
| Mas ela precisa ser tomada. | Open Subtitles | لكنه قراراً كان يجب أن يتم أخذه |
| Ele precisa ser convidado. | Open Subtitles | يجب أن يتم دعوته |
| Não precisa ser assim. Não quero sequestrá-lo. | Open Subtitles | لا يجب أن يكون الأمر كذلك لا أحاول اختطافه |
| Pode até ser, mas agora precisa ser simples. | Open Subtitles | حسناً ربما هو كذلك, ولكن الآن يجب أن يكون الأمر بهذه البساطة |
| Não precisa ser nada, além de uma noite. | Open Subtitles | لا يجب أن يكون الأمر أكثر من ليلة |
| Não precisa ser dessa forma. | Open Subtitles | هو لَيْسَ مِنْ واجِبهِ أَنْ يَذْهبَ ذلك الطريقِ. |
| - Não precisa ser tão maldosa comigo, só porque eu não me lembro... $550 com você madame, muito obrigado. | Open Subtitles | لا يوجد داعي لأن تكوني حقيرة معي فقط لأني لا أتذكر أسماء الناس 550 عندكي سيدتي شكراً جزيلاً |
| Não precisa ser educada, mas sim, claro. | Open Subtitles | لا داعي لأن تكوني مهذبّة , ولكن بالطبع |
| Eu disse pra ele que não precisa ser viado para falar igual a um viado. | Open Subtitles | أخبرته أنه ليس من الضروري أن تكون فقير للتحدث مثل فقير |
| Não se precisa ser médico para ver que ele não se vai safar. | Open Subtitles | أنت ليس من الضروري أن تكون طبيبا لرؤية ذلك... هولن يجعله. |
| precisa ser algo específico. | Open Subtitles | من الضروري أن تكون شيء محدّد |
| Por que você precisa ser de Marte? | Open Subtitles | لماذا تحتاج أن تكون من المريخ؟ |