"precisa ser" - Traduction Portugais en Arabe

    • يجب أن يتم
        
    • يجب أن يكون الأمر
        
    • واجِبهِ أَنْ يَذْهبَ
        
    • داعي لأن تكوني
        
    • الضروري أن تكون
        
    • تحتاج أن تكون
        
    Que precisa ser entregue a um associado em Las Vegas. Open Subtitles . يجب أن يتم إيصاله إلى شريك في "فيغاس".
    Mas precisa ser feito. Então é o que vamos fazer. Open Subtitles ،أجل، ولكن يجب أن يتم الأمر هكذا حسنًا، هذا ما سنفعله
    Não precisa ser o vaso. Open Subtitles حسناً، لا يجب أن يكون الأمر متعلّقاً بالمراحيض
    Não, não precisa ser dessa forma. Open Subtitles لا، لا، هو لَيْسَ مِنْ واجِبهِ أَنْ يَذْهبَ ذلك الطريقِ.
    Não precisa ser simpática comigo. Sei que sou um idiota. Você acha que eu sou um idiota? Open Subtitles لا داعي لأن تكوني لطيفة معي لقد تصرفت معك بحماقة
    Nossa banda precisa ser legal. Precisamos de um bom nome. Open Subtitles فرقتنا من الضروري أن تكون جيدة نحتاج الى اسم جيد
    "Sentia-me sozinha, não ficavas em casa o suficiente, uma mulher precisa ser amada." Open Subtitles ""أنا كنت وحيدة ، لم تكن بالبيت بشكل كافٍ ""المرأة تحتاج أن تكون محبوبه
    Mas sabem, sempre tem uma rainha que precisa ser lembrada de como ela é linda. Open Subtitles لكنكم تعرفوا دائماً أنه توجد ملكة هنا يجب أن يتم تذكيرها عن قدر جمالها
    Diga ao seu pessoal que foi a Secção 20 quem fez isto e que a morte de seu pai precisa ser vingada. Open Subtitles أخبر جماعتك أن القسم 20 فعل هذا وبأن وفاة أبيك يجب أن يتم الإنتقام له
    Todas as portas e janelas têm de ser fechadas, e o sistema HVAC precisa ser desligado. Open Subtitles كل باب ونافذة في المحطة تحتاج إلى أن يتم إغلاقها ونظام التكييف الرئيسي ـ يجب أن يتم إغلاقه ـ نعمل على هذا
    Mas ela precisa ser tomada. Open Subtitles لكنه قراراً كان يجب أن يتم أخذه
    Ele precisa ser convidado. Open Subtitles يجب أن يتم دعوته
    Não precisa ser assim. Não quero sequestrá-lo. Open Subtitles لا يجب أن يكون الأمر كذلك لا أحاول اختطافه
    Pode até ser, mas agora precisa ser simples. Open Subtitles حسناً ربما هو كذلك, ولكن الآن يجب أن يكون الأمر بهذه البساطة
    Não precisa ser nada, além de uma noite. Open Subtitles لا يجب أن يكون الأمر أكثر من ليلة
    Não precisa ser dessa forma. Open Subtitles هو لَيْسَ مِنْ واجِبهِ أَنْ يَذْهبَ ذلك الطريقِ.
    - Não precisa ser tão maldosa comigo, só porque eu não me lembro... $550 com você madame, muito obrigado. Open Subtitles لا يوجد داعي لأن تكوني حقيرة معي فقط لأني لا أتذكر أسماء الناس 550 عندكي سيدتي شكراً جزيلاً
    Não precisa ser educada, mas sim, claro. Open Subtitles لا داعي لأن تكوني مهذبّة , ولكن بالطبع
    Eu disse pra ele que não precisa ser viado para falar igual a um viado. Open Subtitles أخبرته أنه ليس من الضروري أن تكون فقير للتحدث مثل فقير
    Não se precisa ser médico para ver que ele não se vai safar. Open Subtitles أنت ليس من الضروري أن تكون طبيبا لرؤية ذلك... هولن يجعله.
    precisa ser algo específico. Open Subtitles من الضروري أن تكون شيء محدّد
    Por que você precisa ser de Marte? Open Subtitles لماذا تحتاج أن تكون من المريخ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus