precisam da sala de conferências para mais uma das vossas reuniões secretas? | Open Subtitles | ايش؟ تحتاجون غرفة الاجتماعات؟ لواحد من اجتماعاتكم السرية؟ |
Só precisam da minha autorização, não é? | Open Subtitles | تحتاجون فقط لموافقتي، صحيح؟ ...نعم، لكن سيكون أسهل إذا |
Já percebo por que precisam da trovoada. | Open Subtitles | حسناً عرفت لماذا تحتاجون للرعد |
precisam da publicidade, estão sob uma tremenda pressão. Competem pela compaixão num mercado superlotado. | TED | فهم يحتاجون إلى الدعاية، حيث يعملون تحت ضغط هائل، ويتنافسون في سوق مزدحم للغاية من أجل كسب التعاطف. |
Estas pessoas precisam de cuidados. Estas pessoas precisam da nossa ajuda, certo? | Open Subtitles | هؤلاء الناس من الضروري أَن تهتم بهم يحتاجون إلى مساعدتنا هناك، حسناً أذهب |
Eles precisam da alma limpa e que o Pai Sagrado os confronte. | Open Subtitles | إنهم بحاجة إلى روح أو الإعتداء إجلب كل قسيس ليواجههم |
precisam da sua sabedoria para a nova Excelsior. | Open Subtitles | إنهم بحاجة إلى حكمتك على متن المركبة "إكسلسيور" الجديدة. |
Ele diz que... precisam da corda para os enforcamentos. | Open Subtitles | يقول أنّ... إنّهم يحتاجون للحبال لشنق النّاس |
precisam da nova Ovelha para Adormecer. | Open Subtitles | أنتم تحتاجون لخروف النوم الجديد |
Mas precisam da minha assinatura no atestado médico do Tyler. | Open Subtitles | وليس انت - ماعدا انكم تحتاجون توقيعي - لأوقع على تصريح تايلر الطبي - سنرى طبيب آخر - |
Vocês ainda precisam da metilamina, não é? | Open Subtitles | أنتم، مازلتم تحتاجون "الميثلامين" أليس كذلك؟ |
Para que precisam da cópia? | Open Subtitles | لمَ تحتاجون لنسخة؟ |
E porque é que precisam da minha ajuda? | Open Subtitles | وانتهم تحتاجون مساعدتي لماذا؟ |
Vocês penetraram na minha festa de noivado dispararam sobre mim e precisam da minha ajuda? | Open Subtitles | {\pos(192,230)} إقتحمتما حفلة خطوبتي وأطلقتم النار عليّ لأنّكم تحتاجون مساعدتي؟ |
É verdade quando digo que alguns rapazes precisam da sua ajuda. | Open Subtitles | وأخبرك بالحقيقة عندما أقول. هناك بعض الأطفال الذي يحتاجون إلى مساعدتك. |
Os nossos heróis precisam da nossa ajuda, agora mais que nunca! | Open Subtitles | أبطالنا يحتاجون إلى مساعدتنا الآن أكثر من السابق |
Eles precisam da carrinha para transportar os miúdos. | Open Subtitles | إنهم يحتاجون إلى سيارة العائلة لنقل الأطفال |
Acabei de falar com o Fitz. Eles precisam da nossa ajuda. | Open Subtitles | لقد تلقيت اتصالاً من (فيتز) لتوّي إنهم بحاجة إلى مساعدتنا |
precisam da nossa ajuda para a encontrar. | Open Subtitles | إنهم بحاجة لمساعدتنا في إيجادها |
precisam da informação que tenho. | Open Subtitles | إنهم بحاجة للمعلومات التى لدى |
Ele diz que... precisam da corda para os enforcamentos. | Open Subtitles | يقول أنّ... إنّهم يحتاجون للحبال لشنق النّاس |
precisam da nossa ajuda. | Open Subtitles | "إنّهم يحتاجون مساعدتنا" |