ويكيبيديا

    "precisam da" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تحتاجون
        
    • يحتاجون إلى
        
    • إنهم بحاجة
        
    • إنّهم يحتاجون
        
    precisam da sala de conferências para mais uma das vossas reuniões secretas? Open Subtitles ايش؟ تحتاجون غرفة الاجتماعات؟ لواحد من اجتماعاتكم السرية؟
    precisam da minha autorização, não é? Open Subtitles تحتاجون فقط لموافقتي، صحيح؟ ...نعم، لكن سيكون أسهل إذا
    Já percebo por que precisam da trovoada. Open Subtitles حسناً عرفت لماذا تحتاجون للرعد
    precisam da publicidade, estão sob uma tremenda pressão. Competem pela compaixão num mercado superlotado. TED فهم يحتاجون إلى الدعاية، حيث يعملون تحت ضغط هائل، ويتنافسون في سوق مزدحم للغاية من أجل كسب التعاطف.
    Estas pessoas precisam de cuidados. Estas pessoas precisam da nossa ajuda, certo? Open Subtitles هؤلاء الناس من الضروري أَن تهتم بهم يحتاجون إلى مساعدتنا هناك، حسناً أذهب
    Eles precisam da alma limpa e que o Pai Sagrado os confronte. Open Subtitles إنهم بحاجة إلى روح أو الإعتداء إجلب كل قسيس ليواجههم
    precisam da sua sabedoria para a nova Excelsior. Open Subtitles إنهم بحاجة إلى حكمتك على متن المركبة "إكسلسيور" الجديدة.
    Ele diz que... precisam da corda para os enforcamentos. Open Subtitles يقول أنّ... إنّهم يحتاجون للحبال لشنق النّاس
    precisam da nova Ovelha para Adormecer. Open Subtitles أنتم تحتاجون لخروف النوم الجديد
    Mas precisam da minha assinatura no atestado médico do Tyler. Open Subtitles وليس انت - ماعدا انكم تحتاجون توقيعي - لأوقع على تصريح تايلر الطبي - سنرى طبيب آخر -
    Vocês ainda precisam da metilamina, não é? Open Subtitles أنتم، مازلتم تحتاجون "الميثلامين" أليس كذلك؟
    Para que precisam da cópia? Open Subtitles لمَ تحتاجون لنسخة؟
    E porque é que precisam da minha ajuda? Open Subtitles وانتهم تحتاجون مساعدتي لماذا؟
    Vocês penetraram na minha festa de noivado dispararam sobre mim e precisam da minha ajuda? Open Subtitles {\pos(192,230)} إقتحمتما حفلة خطوبتي وأطلقتم النار عليّ لأنّكم تحتاجون مساعدتي؟
    É verdade quando digo que alguns rapazes precisam da sua ajuda. Open Subtitles وأخبرك بالحقيقة عندما أقول. هناك بعض الأطفال الذي يحتاجون إلى مساعدتك.
    Os nossos heróis precisam da nossa ajuda, agora mais que nunca! Open Subtitles أبطالنا يحتاجون إلى مساعدتنا الآن أكثر من السابق
    Eles precisam da carrinha para transportar os miúdos. Open Subtitles إنهم يحتاجون إلى سيارة العائلة لنقل الأطفال
    Acabei de falar com o Fitz. Eles precisam da nossa ajuda. Open Subtitles لقد تلقيت اتصالاً من (فيتز) لتوّي إنهم بحاجة إلى مساعدتنا
    precisam da nossa ajuda para a encontrar. Open Subtitles إنهم بحاجة لمساعدتنا في إيجادها
    precisam da informação que tenho. Open Subtitles إنهم بحاجة للمعلومات التى لدى
    Ele diz que... precisam da corda para os enforcamentos. Open Subtitles يقول أنّ... إنّهم يحتاجون للحبال لشنق النّاس
    precisam da nossa ajuda. Open Subtitles "إنّهم يحتاجون مساعدتنا"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد