Muito bem, então só Precisamos de descobrir como tirá-lo de lá. | Open Subtitles | حسنا ً , يجب أن نعرف كيف نخرجه من هناك |
Primeiro, Precisamos de descobrir se a magia do macaco já fez efeito. | Open Subtitles | بالأول ، يجب أن نعرف إذا ظهرت تأثيرات سحر القرد |
Precisamos de descobrir quem é este espião e o que procura. | Open Subtitles | نحن بحاجة لمعرفة من هو هذا الجاسوس ومالشيء الذي يسعى خلفه |
Primeiro Precisamos de descobrir com quem estamos a lidar. | Open Subtitles | علينا أن نعرف مَن الذين نتعامل معهم أولاً |
Por isso, Precisamos de descobrir como usar o portal dos Luzes Negras. | Open Subtitles | لذ نحتاج لمعرفة كيفية استخدام بوابة المرشد المظلم و نخرجهم |
Precisamos de descobrir quem são os outros que estão na foto. | Open Subtitles | علينا أن نكتشف من هم الرجال الآخرين في الصورة. |
Sim, Precisamos de descobrir o que há com esse outro lugar. | Open Subtitles | أجل، علينا معرفة ما الذي يجري مع هذا المكان الآخر |
Se queremos sobreviver, Precisamos de descobrir o que ele sabe. | Open Subtitles | إذا أردنا العيش, يجب أن نعرف الذي يعرفه. |
Precisamos de descobrir porque ele está realmente aqui. | Open Subtitles | يجب أن نعرف السبب الحقيقي لقدومه إلى هنا. |
Precisamos de descobrir com quem ela se comunicou nesse site. | Open Subtitles | يجب أن نعرف مع مَن كانت على إتصال في ذلك الموقع الإلكتروني. |
Precisamos de descobrir o que se passa aqui mesmo debaixo dos nossos pés, não a 8 mil quilómetros de distância. | Open Subtitles | نحن بحاجة لمعرفة ما الذي يجري هنا تحت أقدامنا ، وليس على بعد 5000 ميلا ليُنصت الجميع |
Precisamos de descobrir o que faço neste vídeo, certo? | Open Subtitles | نحن بحاجة لمعرفة ما أفعله على هذا الشريط، أليس كذلك؟ |
Muito bem, então só Precisamos de descobrir como tirá-lo de lá. | Open Subtitles | إذاً، علينا أن نعرف كيف سنحاول تخليصه من ذلك |
Se vamos descobrir a fraqueza deles, Precisamos de descobrir de que planeta são. | Open Subtitles | حسناً ، لنعرف نقطة ضعفهم ، علينا أن نعرف أولاً من أي كوكب هم |
Bem, não é exactamente isso que acontece. Mas o efeito é o mesmo. Nós só Precisamos de descobrir quem te está a assombrar. | Open Subtitles | حسناً، أنه لا يحدث كما وصفتيه بالضبط لكن التأثير نفسه، نحتاج لمعرفة من يطاردك لمساعدته على العبور للضوء |
De qualquer maneira, ou seja, Precisamos de descobrir quem pôs isto debaixo do soalho e porquê. | Open Subtitles | -في كلتا الحالتين , اعني نحن نحتاج لمعرفة -من وضع هذه الاشياء أسفل ألواح الأرضية و لماذا -نعم.. |
Precisamos de descobrir qual é a escola que vai ter uma feira de artes hoje. | Open Subtitles | علينا أن نكتشف أيّ مدرسة تقيم معرضًا فنيًا اليوم |
Excelente, ok, agora nós Precisamos de descobrir quem é vulnerável... quem é protegido... | Open Subtitles | عظيم، حسناً الآن علينا معرفة من الضعيف و من المحمي |
Precisamos de descobrir exactamente com o que estamos a lidar. | Open Subtitles | يجب أن نكتشف بالظبط ما الذي نتعامل معه |
Porque Precisamos de descobrir por que razão este psicopata escolheu estas famílias. | Open Subtitles | لأنه يجب ان نكتشف لم يقوم هذا المهووس باختيار هذه العائلات |
Precisamos de descobrir aquilo que ela nos queria dizer. | Open Subtitles | نحتاج أن نكتشف ما كانت تحاول إخبارنا به |
Precisamos de descobrir quem é o próximo alvo. | Open Subtitles | نريد أن نعرف ما هو هدفه التالي |
Não sei, mas Precisamos de descobrir. | Open Subtitles | لا أعلم، ولكن علينا إكتشاف هذا |
Só Precisamos de descobrir quem. | Open Subtitles | إذن كل ما علينا القيام به هو معرفة من. |
Precisamos de descobrir o plano do Church. | Open Subtitles | علينا تبيّن نيّة (تشارتش) قبل فوات الأوان. |