precisamos de você... para compor uma canção. | Open Subtitles | أحد عشر يوم .. نحتاجك تريد كتابة أغنية لنا؟ |
Eu sei que tenho ressalvas sobre este projeto, mas precisamos de você nisso, precisamos firmar as turnês, precisamos de você... | Open Subtitles | اعرف لديك بعض التحفظات حول هذه الصفقة لكن نحتاجك لتقف وراء هذا نحتاج لحبس مواعيد الجولة |
Por isso precisamos operá-lo. E por isso precisamos de você. | Open Subtitles | لذلك نحن يجب ان نجرى عمليه ولهذا نحتاجك |
Dra. Montgomery, precisamos de você. | Open Subtitles | نحتاجكِ الآن . دكتوره مونتغمري |
Nós precisamos de você! | Open Subtitles | نحتاجكِ |
Nós precisamos de você aqui, Da. | Open Subtitles | أتفهمنى؟ نحن نحتاجك هنا يا أبى |
Só lhe demos um porque precisamos de você | Open Subtitles | لقد أعطيناك واحدةٍ فقط لأننا نحتاجك |
- Jack, precisamos de você aqui. | Open Subtitles | جاك، نحتاجك الماضي مثل المحيط الأطلسي |
Mas temos tanto trabalho, realmente sinto que precisamos de você aqui. | Open Subtitles | و لكن بعد أن ساء الأمر فنحن نحتاجك معنا |
precisamos de você no estúdio. | Open Subtitles | نحتاجك على المسرح |
- precisamos de você. | Open Subtitles | نحن نحتاجك مساعدتك ِ |
Espera, precisamos de você. Doutor Logan. | Open Subtitles | انتظر نحن نحتاجك دكتور لوجان |
Dr. Callaby, precisamos de você agora mesmo! | Open Subtitles | كالبي نحتاجك حالا |
Você precisa de nós tanto quanto precisamos de você. | Open Subtitles | انت تحتاجنا مثلما نحتاجك |
Sharon, precisamos de você em Bagdá. | Open Subtitles | شارون نحتاجك في غرف القرح |
Acho que precisamos de você. | Open Subtitles | ...اعتقد اننا نحتاجك |
precisamos de você aqui. | Open Subtitles | "نحتاجك في الداخل" |