ويكيبيديا

    "precisamos dele" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • نحتاجه
        
    • نحتاج إليه
        
    • بحاجة إليه
        
    • بحاجة له
        
    • نحن بحاجة اليه
        
    • نحتاجها
        
    • نَحتاجُه
        
    • سنحتاجه
        
    • نحن بحاجته
        
    • نحن نريده
        
    • إننا بحاجته
        
    • بحاجة للتوصيلة
        
    • لابد أن نحصل عليها
        
    • نحتاجهُ
        
    • نحن بحاجة إليها
        
    Assim não precisamos dele. Os tumores crescem, não encolhem. Open Subtitles عندها لن نحتاجه أصلاً الأورام تكبر لا تصغر
    Não digo que confiamos nele, só digo que precisamos dele. Open Subtitles انا لا اقول اننا نثق فيه , لكننا نحتاجه.
    Pode ter anticorpos que combateram a infeção. precisamos dele vivo. Open Subtitles و التي سمحت له بمقاومة المرض نحنُ نحتاجه حيّاً
    Ele nunca se tinha enfrascado em serviço antes. Nós precisamos dele Capitão. Open Subtitles هو لم يسًكر أبدًا في العمل فيما مضى نحتاج إليه, كابتن
    Mas a vida dele é voar. É o melhor piloto do mundo. precisamos dele como ele de nós. Open Subtitles لكن الطيران هو كل حياته، وهو أحسن طيار في العالم ونحن بحاجة إليه بقدر حاجته لنا
    Ainda precisamos dele para o fazer falar, levamo-lo vivo. Open Subtitles نحن مازلنا بحاجة له لهذا سنأتي به حياً
    Tal como a Thea na noite do cerco, precisamos dele. Open Subtitles ذلك مثلما فعل ثيا ليلة الحصار، نحن بحاجة اليه.
    Em resposta, algumas pessoas argumentam: "Mas precisamos de crescimento, precisamos dele para solucionar a pobreza." TED البعض يرد مجادلا، لكننا نحتاج إلى النمو، نحتاجه لحل مشكل الفقر.
    Ajuda-me a achar o meu pai. precisamos dele. Open Subtitles يجب تساعدنى للعثور على أبى نحن نحتاجه لكى يساعدنا
    Muriel, chame o xerife. Diga-lhe que precisamos dele aqui. Open Subtitles موريل، إستدعِ مدير الشرطة إخبريه أننا قد نحتاجه هنا
    Mas não digas ao Gus, porque nós precisamos dele e não o faz, se souber. Open Subtitles فقط لا تخبر جس, لأننا نحتاجه ولو علم لن يساعدنا
    Pois, acredita, e seja ou não seja um gato doméstico, precisamos dele. Open Subtitles حسنا، إن كان قط منزلى أو لا .. نحن نحتاجه
    Não é lógico que esteja num hotel se precisamos dele aqui. Open Subtitles لا فائدة من وجوده بالفندق ونحن نحتاجه 24 ساعه ؟ ؟
    Acho que talvez precisasse de nós assim como precisamos dele. Open Subtitles أعتقد أنهُ كان يحتاجنا بقدر ماكنا نحتاجه
    precisamos dele, vamos ficar com ele e mal de quem disser o contrário. Open Subtitles نحن نحتاجه وسنحتفظ به واللعنة على من يقول عكس ذلك
    - Nobiliarquia... - precisamos dele. precisamos dele. Open Subtitles ـ شهادات النبالة ـ نحن نحتاج إليه، نحن نحتاج إليه
    Não, precisamos dele na conferência de imprensa. Neste preciso momento. Open Subtitles كلا ، نحن بحاجة إليه في المؤتمر الصحفي حالاً
    Ele estava lá por nós quando precisamos dele. Open Subtitles لقد كان هناك من اجلنا عندما كنا بحاجة له
    Viemos aqui por causa dele, está bem? precisamos dele. Open Subtitles جئنا الى هنا لأجله اذا نحن بحاجة اليه
    Trata-se do trabalho. precisamos dele para sobreviver. Open Subtitles الأمر يتعلق بالشغلة, ببساطة و سهولة كلنا نحتاجها لنبقى
    Por que não atiraste? precisamos dele. Open Subtitles نحن ما زِلنا نَحتاجُه أنا لا أَستطيعُ السِباحَة
    Tens de admitir, se ele consegue abrir a porta, precisamos dele. Open Subtitles عليكِ الإعتراف، فمادام يستطيع فتح الباب فبالتأكيد سنحتاجه
    Chefe da equipa técnica Salingerovog. Bem, se está vivo, precisamos dele aqui. Open Subtitles فريق سالنجروفوج الفني , إذا كان على قيد الحياة ، نحن بحاجته هنا
    Senhor, sei que vocês os dois têm uma história, mas precisamos dele no nosso lado. Open Subtitles سيدي أنا أتفهم أنكما الاثنين بينكما تاريخ لكن نحن نريده أن يكون في صفنا
    Vamos lá, Reg. Um refém morreu. precisamos dele. Open Subtitles بربكِ, (ريج), هناك رهينة ميت, إننا بحاجته
    Espere um pouco. Nós não precisamos dele. Open Subtitles توقف لسنا بحاجة للتوصيلة
    precisamos dele! Open Subtitles لابد أن نحصل عليها!
    Estamos tão perto de reaver os nossos poderes, mas precisamos dele do nosso lado. Open Subtitles الآن ، نحنُ قريبونَ جداً من إستعادةِ قوانا لكننا نحتاجهُ بجانبنا
    precisamos dele. Open Subtitles أنه أخذها بعدما قتلها نحن بحاجة إليها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد