| Vai fazer amigos. Vais precisar deles. | Open Subtitles | اذهب واكسب بعض الأصدقاء سوف تحتاجهم. |
| Achei que poderias precisar deles. | Open Subtitles | اعتقدت أنّكَ قد تحتاجهم |
| Disseste que não tinhas de gostar, mas que ia precisar deles. | Open Subtitles | قلت: بأنني لست مجبره على الإعجاب بهم ولكني قد أحتاجهم |
| Devias tratar melhor velhos amigos, podes precisar deles. | Open Subtitles | يجب أن تكون أكثر لطفاً مع اصدقائك القدماء فربما ستحتاجهم |
| Saberemos em breve se vamos precisar deles. | Open Subtitles | حسنا، سوف نعرف قريبا إذا كنا بحاجة اليهم |
| Podemos não precisar deles se não existirem demónios. | Open Subtitles | قد لا نكون بحاجتهم إذا لم يكن هناك مشعوذين |
| -Ok, leva isto. Vais precisar deles. -Perfume? | Open Subtitles | اوكى,احمل هذه الاشياء ستحتاجها انها عطور |
| Mas irás precisar deles se queres que o Mason confie em ti. | Open Subtitles | و لكنك ستحتاجينهم لو اردتي مايسون ان يثق بك |
| Ele sabia o que o estava a envenenar. Mantenha-os em linha. Vamos precisar deles. | Open Subtitles | كان يعرف ما سوف يعمل على تسميمه ، إبقي على اتصال مع فتيانكِ ، فسوف نحتاجهم |
| Quer dizer, para que poderias precisar deles? | Open Subtitles | أعني لمَ تحتاجهم أصلاً ؟ |
| Pode não precisar deles. | Open Subtitles | قد لا تحتاجهم |
| Vais precisar deles. | Open Subtitles | سوف تحتاجهم |
| Melhor tê-los e não precisar deles, do que precisar deles e não tê-los, certo? | Open Subtitles | أفُضل أن أملكهم وأنا لا أحتاجهم, من أن أحتاجهم وأنا لا أملكهم , صحيح ؟ |
| O meu antigo controlador na FSB, ainda me dá informações e recursos quando eu precisar deles. | Open Subtitles | مساعدي القديم في الآمن الفيدرالي لازال يمُدني بالإستخبارات والمعلومات عندما أحتاجهم |
| Oh, Lynette. Quem me dera precisar deles às 10:00. | Open Subtitles | لينيت" ، هذا إن كنت أحتاجهم في العاشرة" |
| Talvez devesses lembrar-te de quem são os teus amigos. Parece que vais precisar deles. | Open Subtitles | ربّما عليك تذكّر هويّة أصدقائك، فيبدو أنّك ستحتاجهم. |
| Os nossos direitos são importantes porque nunca sabemos quando vamos precisar deles. | TED | حقوقك مهمة لأنك لا تعرف متى ستحتاجهم. |
| Podemos não precisar deles. | Open Subtitles | ربما قد لا نكون بحاجة اليهم |
| - Pode precisar deles. | Open Subtitles | .ربما هو بحاجة اليهم ! ؟ |
| Bem, se isto funcionar, não vamos precisar deles. | Open Subtitles | حسنا , ان افلح الأمر لن نكون بحاجتهم |
| É possivel meter pneus de inverno mas vais precisar deles apenas para meio dia - Pois - E custam umas 150 libras cada | Open Subtitles | لكنك ستحتاجها لنصف يوم فقط،إضافة إلى أنها تكلفك حوالي 150 جنيه إسترليني للواحد |
| Vais precisar deles mais tarde para todo o tipo de malandrices. | Open Subtitles | ستحتاجينهم فيما بعد لكل أنواع الشقاوة |
| E com sorte, não vamos precisar deles por algum tempo. | Open Subtitles | ولحسن الحظ لن نحتاجهم أكثر من ذلك |