Não precisas de te preocupar com nada, meu filho. Nada. | Open Subtitles | لا داعي للقلق حيال أي شيء يا بُنّي ,لاشيء |
Eu... Pus uma escolta de segurança com eles, não precisas de te preocupar. | Open Subtitles | لقد وضعت حراسة أمنية لهم لذا لا داعي للقلق |
Obviamente, não precisas de te preocupar com isso. | Open Subtitles | بطبيعة الحال، لم يكن لديك ما يدعو للقلق بشأن ذلك. |
Mas ouve, nunca precisas de te preocupar acerca de me desiludir. | Open Subtitles | ولكن أسمع , لا يجب عليك القلق حول تخييب آمالي |
Não precisas de te preocupar porque não sou desse género. | Open Subtitles | لا داعي لأن تقلق لأنني لست ذلك النوع من الرجال |
Estou bem, não precisas de te preocupar comigo. Aliás, estou óptima. | Open Subtitles | إنّي بخير، لا داعي أن تقلق عليّ، إنّي في حال عظيم بالواقع. |
Não precisas de te preocupar com isso. | Open Subtitles | لا يوجد داعي لأن تقلقي بشأن ذلك |
É o Randall que precisas de te preocupar. | Open Subtitles | راندال هو الذي يجب أن تقلقي منه |
E, eu cuidarei do teu irmãozinho. Confia em mim, não precisas de te preocupar. | Open Subtitles | وسأعتني بأخيك الأصغر، ثقي بي، لا داعي للقلق. |
Não precisas de te preocupar, Eu fiz um exame de cálculo do risco. | Open Subtitles | لا داعي للقلق لقد تجاوزت مرحلة تقييم المخاطر |
Mas não precisas de te preocupar. Não fui seguido. | Open Subtitles | لكن لا داعي للقلق , لم يتبعني أحد |
O Dr. Cairn diz que o teu progresso é notável, não precisas de te preocupar. | Open Subtitles | الدكتور كيرن يقول أن تقدمكِ في العلاج مدهش, اذاً فلا داعي للقلق عليكِ |
Não. Não precisas de te preocupar comigo. Não tenho amor pelo rei. | Open Subtitles | لا، لا داعي للقلق منّي فلستُ محبّاً للملك |
Não, não há meninos aqui, então não precisas de te preocupar. | Open Subtitles | لا، لا توجد الأولاد هنا، لذلك لم يكن لديك ما يدعو للقلق. |
Pai, nao precisas de te preocupar comigo. | Open Subtitles | أبي، لم يكن لديك ما يدعو للقلق لي. |
Não precisas de te preocupar mais comigo. | Open Subtitles | لم يكن لديك ما يدعو للقلق لي بعد الآن. |
Não precisas de te preocupar durante um ano. Não. | Open Subtitles | الخبر الجيد هو أنك لا يجب عليك القلق حول هذا لسنة |
Não precisas de te preocupar durante um ano. Não. | Open Subtitles | الخبر الجيد هو أنك لا يجب عليك القلق حول هذا لسنة |
O que quero dizer é que... não precisas de te preocupar em seres esperto o suficiente para teres sexo, está bem? | Open Subtitles | ما أود الوصول إليه هو أن لا يجب عليك القلق حيال أن تكون ذكيًا كفاية للمعاشرة، حسنًا؟ |
- Não precisas de te preocupar. - Tudo bem. | Open Subtitles | لا داعي لأن تقلق |
Não precisas de te preocupar. | Open Subtitles | لا داعي لأن تقلق |
Não precisas de te preocupar com o futuro, Kal-El. | Open Subtitles | لا داعي أن تقلق على المستقبل يا (كال-إل) |
Não precisas de te preocupar com isto. Prometo. | Open Subtitles | لا عليكِ أن تقلقي بشأن ذلك أعدكِ |
Não é com isso que precisas de te preocupar... | Open Subtitles | إنهُ ليس من يجب أن تقلقي بشانه.. |