| Precisava que o activasses para encontrar o meu caminho de volta. | Open Subtitles | أردتك أن تشغّله لأستطيع إيجاد طريق عودتي. |
| Precisava que tu visses em primeira mão como é que as nano-toxinas actuam, para que possas executar a tua última missão com clareza. | Open Subtitles | لقد أردتك أن تري كيف تقتل الجسيمات السامة حتى تنفذي مهمتك الأخير بكل وضوح |
| Já Precisava que lho tirassem... E tu alinhaste com aquilo todo o tempo. | Open Subtitles | إحتاج ذلك العجوز إلى شخص يجلس معه ويرسم له الخطط على منديل ورقى |
| Porque Precisava que interrogasse o George Massey. | Open Subtitles | -لأنّي أردتُكِ أن تستجوبي (جورج ماسي ). |
| Eu Precisava que tudo fosse automático. | TED | لم أكن أريد أن أتساءل إذا ما كنت أذهب في الطريق الصحيح أو أستخدم أفضل طرق التسلق. احتجت أن أشعر أن كل شيء يحدث تلقائيًا. |
| Não Precisava que me dissesses que era inteligente, Precisava que me guiasses. | Open Subtitles | لم أرد منكِ أن تخبريني أنّنـي ذكي إحتجت إلى توجيـه |
| Como se chama ela? Mal podia esperar para estar com um homem. Precisava que eu lhe mostrasse. | Open Subtitles | لم تتمكن من الأنتظار حتى تنال أسماً حقيقّاً، قدّ إحتاجتني لتشويفها الحياه. |
| O Vaughn não Precisava que isto parecesse um rapto. | Open Subtitles | فون لا يحتاج هذا إذا كان يريد أن يتم الأمر على شكل خطف |
| Desculpe ter-lhe apontado a arma. Só Precisava que esperasse. | Open Subtitles | آسفة أنّي صوّبت مسدسي نحوك، لقد أردتك أن تنتظري فحسب. |
| - Precisava que desistisses. Desculpa. | Open Subtitles | أردتك أن تخرج من الموضوع أنا آسف |
| Precisava que te afastasses. Desculpa. | Open Subtitles | أردتك أن تخرج من الموضوع أنا آسف |
| Só Precisava que fosses bonito. | Open Subtitles | أردتك أن تبدو جيداً فقط |
| Precisava que acreditasses que sim. | Open Subtitles | أردتك أن تعتقد هذا |
| Precisava que acreditasses em mim. | Open Subtitles | أردتك أن تصدقيني |
| Vêem? Ele só Precisava que o amigo viesse para casa. | Open Subtitles | هو فقط إحتاج زميله للرجوع للبيت |
| Ele Precisava que eu o matasse. | Open Subtitles | إحتاج مني أن أقتله. |
| Art Trucco, é senador estadual e por razões que temos de descobrir Precisava que David fosse condenado e convenceu alguém a mentir. | Open Subtitles | آرت تروكو) سيناتور الولاية الذي ) لأسباب يجب أن نكتشفها إحتاج ان يُتَهم (دايفيد آلان) بهذه الجريمة |
| Precisava que os D'Haran pensassem que era um deles. | Open Subtitles | احتجت أن يعتقد الدهاريون أنني واحد منهم |
| Eu comprei aquele vestido para a Ava, e eu Precisava que ele desaparecesse, portanto deixa-o ir. | Open Subtitles | إشتريت لـ"إيفا"الفستان هذا لها ولقد إحتجت إلى إختفائه لذا،إنسى الأمر |
| Como se chama ela? Mal podia esperar para estar com um homem. Precisava que eu lhe mostrasse. | Open Subtitles | لم تتمكن من الأنتظار حتى تنال أسماً حقيقّاً، قدّ إحتاجتني لتشويفها الحياه. |
| O Vaughn não Precisava que parecesse um rapto. | Open Subtitles | فون لا يحتاج هذا إذا كان يريد أن يتم الأمر على شكل خطف |