| Eu sei que é um sacrifício, mas Preciso da tua ajuda agora. | Open Subtitles | أدرك أنني متطلبة جدًا، لكنني أحتاج مساعدتك |
| Preciso da tua ajuda. Quero que tires a ficha de serviço deste gajo. | Open Subtitles | أحتاج مساعدتك أريد أن تستخرجي سجل الخدمة لهذا الرجل |
| Pedi-te que viesses cá porque Preciso da tua ajuda. | Open Subtitles | أنا طلبت منك مقابلتي لأنى أحتاج إلى مساعدتك |
| Preciso da tua ajuda. Tens de encontrar aquele Livro. | Open Subtitles | أحتاج لمساعدتك يجب أن تعثر على ذلك الكتاب |
| Há um ataque terrorista iminente, Preciso da tua ajuda. | Open Subtitles | هناك هجوم إرهابي وشيك و أنا بحاجة لمساعدتك |
| Lois, não Preciso da tua ajuda. Posso tratar disto sozinho. | Open Subtitles | لا أريد مساعدتك لي بهذا الخبر، يمكنني كتابته لوحدي. |
| Preciso da tua ajuda para destruir as forças das trevas. | Open Subtitles | أنا بحاجة لمساعدتكم بالحرب مع قوى الظلام |
| Helen, Preciso da tua ajuda. Podes-te encontrar comigo esta noite? | Open Subtitles | هيلين أحتاج مساعدتك أيمكنك مقابلتى الليله ؟ |
| Ouve. Preciso da tua ajuda. | Open Subtitles | حسناً، إستمع، أحتاج مساعدتك أحتاج منك جعل الإبرة هناك تتحرك |
| Então, vais perceber que Preciso da tua ajuda para ir a Cuba. | Open Subtitles | اذن ستتفهم أننى أحتاج مساعدتك للوصول الى كوبا. |
| Tenho de saber o que usaram. Por isso Preciso da tua ajuda. | Open Subtitles | عليّ معرفة ماذا كانوا يستخدمون، لذا أحتاج مساعدتك |
| Preciso da tua ajuda com algo aqui. É importante. | Open Subtitles | أحتاج إلى مساعدتك بأمر مهم في الشقة العلوية. |
| Por isso Preciso da tua ajuda. Disseste que eras boa. | Open Subtitles | لهذا أحتاج إلى مساعدتك قلت بأنك كنت جيده |
| Preciso da tua ajuda para voltar a pôr as coisas da maneira que estavam. | Open Subtitles | أنا أحتاج لمساعدتك لكي أعيد الأمور كما كانت كما يُفترض أن تكون |
| Na verdade,tu é que me estás a fazer um favor. Eu Preciso da tua ajuda, amigo. | Open Subtitles | بالواقع، أنت من يسديني الصنيع، أحتاج لمساعدتك يا صاحبي |
| Preciso da tua ajuda. Tens de me fazer sentir normal. | Open Subtitles | أنا بحاجة لمساعدتك عليك أن تجعلني أشعر بأنني طبيعية |
| Se quiseres fugir, foge. Não Preciso da tua ajuda. | Open Subtitles | إذا أردت الهروب , اهرب , لا أريد مساعدتك |
| Preciso da tua ajuda, Chip. Queres ajudar-me? | Open Subtitles | أنا بحاجة لمساعدتكم ، سوف يمكنك مساعدتي ؟ |
| Tenho uns problemas de computadores. Preciso da tua ajuda. | Open Subtitles | لدي بعض المشاكل في الكمبيوتر احتاج مساعدتك معها |
| Não tens de dizer nada, mas Preciso da tua ajuda. | Open Subtitles | ليس عليكِ أن تقولي شيئاً لكنني أحتاج مساعدتكِ |
| Preciso da tua ajuda, podes vir a minha casa? | Open Subtitles | أحتاج لمساعدتكِ هل تستطيعين القدوم لبيتي؟ |
| - Desculpa mas não tenho muito tempo. Preciso da tua ajuda. | Open Subtitles | أنا ما عِنْدي الكثير مِنْ الوقتِ رجاءً، أَحتاجُ إلى مساعدتَكَ |
| Preciso da tua ajuda numa coisa, mas tem de ficar entre nós. | Open Subtitles | اريد مساعدتك ,في شي .لكن يجب ان يبقى بينننا نعم |
| Por favor, Kate, Preciso da tua ajuda. | Open Subtitles | أرجوكي يا كيت .. احتاج لمساعدتك إتصلي بوحدة مكافحة الإرهاب |
| Preciso da tua ajuda para encontrar a minha Sombra. | Open Subtitles | ماذا حدث؟ انا بحاجة الى مساعدتكم. أنا بحاجة للعثور على ظلى. |
| - Desculpa, Preciso da tua ajuda. | Open Subtitles | -أنا آسف ، أنا فعلاً بحاجة لمساعدتكِ -كنت هنا قبلك |
| Não Preciso da tua ajuda ou da tua salvação, ou de qualquer outra treta que tenhas para me oferecer. | Open Subtitles | و أنا لست بحاجة إلى مساعدتك أو إلى أخلاصك أو أي هراء سخيف قد يكون لديك لتقدمه |