ويكيبيديا

    "preciso de saber que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أريد أن أعرف بأنك
        
    • أريد أن أعرف ما
        
    • يجب أن أعرف أن
        
    • أريد أن أعرف أنك
        
    • أريد أن أعرف أنه
        
    • أريد التأكد من
        
    • أحتاج أن أعرف أن
        
    • أريد أن أعرف أن
        
    • احتاج ان اعرف
        
    • اريد ان اعرف ان
        
    • أَحتاجُ لمعْرِفة
        
    • أريد منك أن تعديني بذلك أود أن
        
    • بحاجة لأن أعرف
        
    Preciso de saber que nunca mais vais fazer algo parecido. Open Subtitles أريد أن أعرف بأنك لن تقوم بعمل مشابه مرة أحرى، أبدا ً
    Preciso de saber que vocês têm essas habilidades. Open Subtitles أريد أن أعرف ما إذا كانت لديكم هذه المهارات
    Primeiro, Preciso de saber que a tua assistente, que quer montar-te, não será um problema. Open Subtitles -أولاً، يجب أن أعرف أن مساعدتك التي تريد الانقضاض عليك، لن تكون عقبة؟
    Mas eu Preciso de saber que sabes isso, que o vias dessa maneira. Open Subtitles لكني أريد أن أعرف أنك تعلم أنك ترى الأمر بتلك الطريقة
    Preciso de saber que neste canto mal concebido de Manhattan a riqueza, a ambição e a podridão moral ainda estão vivos e de boa saúde. Open Subtitles أريد أن أعرف أنه في هذا المكان العفن من مدينة منهاتن، أن الغنى والطموح والأنحلال الأخلاقي
    Preciso de saber que não fizeste a chamada. Open Subtitles أريد التأكد من أنك لم تجر الاتصال
    Preciso de saber que ficarás seguro, quando eu me for. Open Subtitles أريد أن أعرف بأنك ستكون محمياً عندما أذهب.
    Preciso de saber que confias em mim. Open Subtitles أريد أن أعرف بأنك تثقين بي
    Preciso de saber que tipo de informação estamos a receber. Open Subtitles أريد أن أعرف ما نوع المعلومات التى نتلقاها
    Preciso de saber que posso confiar em ti. Open Subtitles أريد أن أعرف ما إذا كان يمكنني الوثوق بك
    Mas Preciso de saber que isto acabou... Open Subtitles ولكن يجب أن أعرف أن هذا قد انتهي
    "Por favor. Preciso de saber que estás bem." Open Subtitles إظهرى نفسك لى من فضلك أريد أن أعرف أنك بخير
    Se vamos passar mais de um ano juntos, Preciso de saber que posso contar contigo. Open Subtitles إذا كنا سنقضي أكثر من سنة من حياتنا سوياً، أريد أن أعرف أنه يمكنني الاعتماد عليك
    Preciso de saber que estou certo. Open Subtitles أريد التأكد من أني محق
    Preciso de saber que tudo tem significado. Open Subtitles أحتاج أن أعرف أن هذا يعني شيئاً
    Preciso de saber que não vai interferir na nossa relação. Open Subtitles أريد أن أعرف أن هذا الامر لن يحول بيننا
    Fala comigo. Preciso de saber que não me vais fazer o mesmo. Open Subtitles كلمينى احتاج ان اعرف انك لم تخططى لفعل نفس الشئ معى
    - Não. Preciso de saber que vos interessa Open Subtitles لا، اريد ان اعرف ان كنتم متفتّحين لهذا
    Mas se fizer isso, Preciso de saber que nos vamos casar. Open Subtitles لكن إذا أنا أعْمَلُ ذلك، أَحتاجُ لمعْرِفة نحن سَيَتزوّجُ.
    Preciso de saber que vais ficar em segurança. Open Subtitles أريد منك أن تعديني بذلك أود أن اتأكد أنك بأمان
    Preciso de saber que fiz alguma coisa para resolver as coisas. Open Subtitles إنني بحاجة لأن أعرف أنني قد فعلت شيئاً ما لقلب الأشياء على عقب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد