Mas Preciso que sejas um jogador, e não um fardo. | Open Subtitles | لكنني أريدك أن تكون لا عباً وليس عبئاً للمسؤولية |
Eu sei que estás, querido. Mas Preciso que sejas corajoso. | Open Subtitles | أعرف ذلك يا عزيزي ولكن أريدك أن تكون شجاعاً |
Mas Preciso que sejas corajoso agora e salves este rapazinho. | Open Subtitles | لكنّي أريدك أن تكون شجاع الآن وتُنقذ ذاك الصبي. |
Neste momento... Preciso que sejas... quem estás destinada a ser. | Open Subtitles | ،الآن ..أريدك أن تكوني ما أنت مخلوقة من أجله |
- Diz, O'Neill. - Preciso que sejas muito honesto comigo. | Open Subtitles | ماذا تريد اونيل اريدك ان تكون صريح معى |
Preciso que sejas corajoso e que permaneças calmo, está bem? | Open Subtitles | في أيِّ مرحلةٍ أنت، الروضة؟ أحتاجك أن تكون شجاعًا وتبقى هادئًا، حسنٌ؟ |
Está bem, Preciso que sejas uma miúda bem crescida para mim agora. | Open Subtitles | حسناً ، الآن ، أريدكِ أن تكوني فتاة كبيرة جداً أمامي الآن |
Preciso que sejas forte, como sempre foste forte, por ti e por mim. | Open Subtitles | أريدك أن تكون قوياً كما كنت دائماً لأجلنا جميعاً |
Mas o que sei, Percy, é que... Preciso que sejas simpático. | Open Subtitles | ولكن الذي أعلمه أنني أريدك أن تكون لطيفاً |
Preciso que sejas forte, porque eu agora não consigo. | Open Subtitles | أريدك أن تكون قوياً لأنني لست قوية الآن , مفهوم؟ |
Eu Preciso que sejas muito meigo com a tua mãe por uns dias, está bem? | Open Subtitles | أريدك أن تكون مهذبا جدا مع أمك لبضعة أيام, حسنا؟ |
Mas mais importante, Preciso que sejas feliz. | Open Subtitles | ولكن الأهم من ذلك أنني أريدك أن تكون سعيداً |
Nesta ronda, nesta ronda... Preciso que sejas mais agressivo, está bem? | Open Subtitles | هذه الجولة، هذه الجولة... أريدك أن تكون هنيفًا أكثر، حسنًا؟ |
Apenas Preciso que sejas inteligente relativamente à forma como vais encontrar aquilo que procuras. | Open Subtitles | أني فقط أريدك أن تكون ذكياً حول كيفية إيجاد ما تبحث عنه، بحق الجحيم |
Preciso que sejas tão forte e inteligente quanto possível. | Open Subtitles | أريدك أن تكوني ذكية وقوية بقدر ماتستطيعين |
Preciso que sejas completamente honesta comigo. | Open Subtitles | الآن, انظري, أريدك أن تكوني صريحة تماما معي |
Bom, eu sei que estás assustada, mas, Preciso que sejas forte. | Open Subtitles | الآن.. أعرف أنكِ خائفة. لكن أريدك أن تكوني قوية. |
Na verdade, não. Preciso que sejas o Brewer, portanto... | Open Subtitles | فى الحقيقة, لا اريدك ان تكون المدرب بريوار ,لذا... |
Preciso que sejas o meu marido. | Open Subtitles | اريدك ان تكون زوجي |
Preciso que sejas essa voz para mim. | Open Subtitles | نعم ، أحتاجك أن تكون بمثابة الصوت لي يا صاح |
Preciso que sejas valente. | Open Subtitles | حسناً؟ أريدكِ أن تكوني شجاعة للغاية |
Sei que isto deve ser difícil... mas Preciso que sejas corajoso. | Open Subtitles | إسمع، أنا أعرف أن ذلك كان صعباً عليك ولكني في أحتاج منك أن تكون شجاعا اتفقنا؟ |
Vais-me compensar. Preciso que sejas o meu homem. O William foi-se embora sem me falar, mas descobri onde ele vai estar. | Open Subtitles | أنت ستعوضني عن هذا أحتاجك لتكون لي لحية وليام رحل مرة أخرى بدون محادثتي |
Não posso voltar lá sozinha. Preciso que sejas o meu acompanhante. | Open Subtitles | لا يمكنني العودة بمفردي. أريدك ان تكون داعماً لي. |
Preciso que sejas tão nobre o quanto sei que podes. | Open Subtitles | أريدكَ أن تكون مهذباً، مثلما عهدتُ ذلك منكَ |