ويكيبيديا

    "pregador" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الواعظ
        
    • القس
        
    • واعظاً
        
    • القسّيس
        
    • أيّها القسّ
        
    • واعظا
        
    • لواعظ
        
    • بريتشر
        
    • قسّ
        
    • كقس
        
    • كواعظ
        
    • واعظ
        
    • القسيس
        
    • المبشر
        
    • المحترم
        
    Aquele pregador bate no púlpito para captar a atenção. TED يضرب ذلك الواعظ على المنبر ليحصل على الانتباه.
    - Dê a outra face, pregador! - Dá-lhe uma tareia! Open Subtitles ـ أعطنا وجهك الآخر، أيها الواعظ ـ فلتركل مؤخرته
    Desejo ao inferno que pare de me tentar salvar, pregador. Open Subtitles أتمنّى إذا كان باستطاعتي إيقافك عن إنقاذي أيّها الواعظ
    Caso tenha esquecido, pregador salvei-lhe a vida ontem. Open Subtitles في حال أنك نسيت أيها القس لقد أنقذت حياتك ليلة أمس
    Nos Estados Unidos da América, o pregador Jedidah Morse promoveu ideias semelhantes sobre uma conspiração dos Illuminati contra o governo. TED في الولايات المتحدة، نشر الواعظ جديديا مورس أفكارًا مشابهة عن مؤامرة المتنورين ضدّ الحكومة.
    O que se passa, pregador, não gosta que lhe preguem? Open Subtitles ما الخطب أيها الواعظ ؟ ألا تحب سماع المواعظ ؟
    Ouça, pregador, estar aqui causa-me muitos embaraços. Open Subtitles أسمع أيها الواعظ وجودى هنا يسبب لى الكثير من الاحراج
    Belo número de pregador, companheiro. Open Subtitles دور الواعظ الذي لعبته هنا رائعة، بال أراك في عيد الميلاد المقبل، بال
    É ele. É o pregador. Seguem-no na morte como na vida. Open Subtitles إنه هو الواعظ ، إنهم يتبعونه بعد الموت كما كانوا فى الحياة
    - Não, lei. Ordem. - Como enforcar um pregador? Open Subtitles ـ ليس نظام القانون ـ مثل شنق الواعظ بالحانة؟
    Parece que estarás na próxima ronda, pregador. Open Subtitles يبدو أنك ستنتقل للجولة التالية أيها الواعظ
    Não são mais divinos do que o ketchup que vimos naquele pregador assassinado. Open Subtitles هم لا قسّ أو مقدّس أكثر من ذلك صلصة رأينا على الواعظ المقتول.
    Ele é meu. Vai esfregar-te no pregador. Open Subtitles إنه لي، اذهبي لتحصلي على بعض المتعة مع الواعظ
    Acho que a ideia de sair a andar de uma reunião de aplicação da lei, apelou pra você especialmente que você sabia que o pregador não teve coragem de reconhecê-lo. Open Subtitles أعتقد ان فكرة المرور في ماضي مجموعة القانون افادتك خصوصا عندما علمت ان القس لا يستطيع اختيارك.
    Não quero faltar ao respeito, pregador, mas ou Ele não está lá em cima, ou Ele não gosta lá muito de mim. Open Subtitles أنا لا أقصد أن أستهذئ أيها القس ولكن إما إنه غير موجود أو أنه لا يحبنى
    É alguma espécie de pregador? Open Subtitles نجاح باهر، هل أنت نوع من القس أو شيء من هذا؟
    Bem, por vezes soas demasiado a pregador. Open Subtitles حسناً ، أحيانا ما تبدو كما لو كنت واعظاً
    O pregador vem ter connosco, retiramos o que tem dentro dele e vamos embora com isso. Open Subtitles القسّيس يأتي ومن ثم نستخرج ما بداخله ونعود
    - Cuidarei, pregador. Open Subtitles -سأفعل، أيّها القسّ .
    O Reverendo Tate era um pregador de sangue quente. Open Subtitles تايت الكاهن، كان واعظا يتنفس النار
    Quero que olhe aqui para o pregador. Open Subtitles أريدك أن تنظر لـ(بريتشر) هناك
    Estou a falar consigo como Ranger, não como um pregador. Open Subtitles أنا أتحدث معك كضابط لا كقس
    Tácticas de guerrilha sul-americanas. Fala como um pregador baptista. Open Subtitles يتّبع وسائل تمرّد أمريكيّ جنوبيّ، ويتحدّث كواعظ معمدانيّ
    Maldito pregador de rua e seus pequenos servos, meu. Open Subtitles واعظ الشارع غريب الأطوار وتابعينه الصغار يا رجل
    Mas a questão, pregador... Open Subtitles ولكن الشيء هو.. أيها القسيس...
    O mundo era um palco para o filho do pregador e eu era quarterback. Open Subtitles العالم كله منصة لابن المبشر, وكنت أنا ظهيراً ربعياً.
    A mesma faca com corte em três lados que o pregador tinha no dia do pacto. Open Subtitles السكين ذو النصل ثلاثي الحافّات عينه ذلك المحترم أتمّ توقيع العقد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد