ويكيبيديا

    "preocupadas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • قلقين
        
    • بالقلق
        
    • قلقون
        
    • قلقات
        
    • نقلق
        
    • قلقتين
        
    • قلق
        
    As meninas e eu estamos muito preocupadas por estares tão só. Open Subtitles أنا و البنات قلقين من مكوثك و حيدا طوال الوقت
    Se estão preocupadas, não façam o teste. Dão-me mais hipóteses de conseguir. Open Subtitles إن كنتم قلقين للغايه فلا تأخذوا الإختبار سيعطيني ذلك فرصه افضل
    Essencialmente, estão preocupadas uma com a outra. TED فى معظم الأحوال إنهم قلقين كل واحدة من الأخرى.
    As pessoas estão preocupadas com o vírus da COVID, e preocupam-se com os sintomas e estão aflitos por terem a família nas linhas da frente. TED يشعر الأشخاص بالقلق إزاء كوفيد، ومضطربون جداً من الأعراض وهم مهتمون بالعائلة في الأساس.
    Estamos preocupadas contigo e queremos que saibas que não estás sozinha. Open Subtitles نحن قلقون بشأنك ونحن أردْك أَنْ تَعْرفَ بأنّك لَسْتَ لوحده.
    É com as alterações sobrenaturais que estamos preocupadas. Open Subtitles وما نحن قلقات بشأنه هو تغير الأمور الخارقة
    Alice, nós estamos preocupadas com a tua presente condição... de que tu não estejas em estado... para tratar da criança. Open Subtitles أليس، نحن نقلق بأنه في ظرفك الحالي بأنّك ليس لديك القدرة للإعتناء بالطفل
    As crianças devem estar preocupadas. Open Subtitles لا بد من أن الفتاتين قلقتين الآن مسكينتان
    Elas pareciam, no entanto, muito preocupadas que eu morresse de fome durante o Ramadão. TED لكنهم، في المقابل، كانوا قلقين جدا من أني أموت جوعا خلال رمضان.
    Mas ficámos preocupadas com a sua segurança porque ele começou a receber ameaças de morte. TED ولكننا كنا قلقين على سلامته لأنه بدأ يتلقى تهديدات بالقتل.
    Depois, um padre. Depois, um grupo de apoio. Todos disseram a mesma coisa: "Às vezes, as pessoas aguentam-se "enquanto estão preocupadas com quem amam. TED ثم كاهن، ثم مجموعة دعم، وقالوا جميعا الشيء ذاته: في بعض الأحيان يبقى الناس عندما يكونون قلقين على أحبائهم.
    Ontem, por acaso, soubemos da desgraça e ficamos muito preocupadas contigo. Open Subtitles سمعنا بالمأساة فقط بالأمس كلنا كنا قلقين جدًا
    - Elas não parecem muito preocupadas. - Mas deviam estar. Open Subtitles حسناً ، لم يبدو أنهم قلقين للغاية حسناً ، يجب عليهم أن يقلقوا
    Estou farto de ouvir as pessoas preocupadas com o treinador. Open Subtitles لقد سئمت من كثرة كلام الناس هناك قلقين عن المدرب
    É óbvio que há uma sensação de alívio, mas o que tem que perceber, é que agora as pessoas estão preocupadas com o próximo salário. Open Subtitles حسناً، هناك شعور بالإرتياح، بالطبع. لكن ما يجب عليك فهمه الآن أن الناس ،تشعر بالقلق عن مصدر راتبهم القادم
    As enfermeiras estavam preocupadas e ligaram-me. Open Subtitles شعر الممرضات بالقلق و اتصلن بي
    Ultimamente, as pessoas andam muito preocupadas com o óleo de cozinha, porque foram encontradas milhares de pessoas a refinar óleo de cozinha com restos de restaurantes. TED ثم مؤخرا ، الناس قلقون جدا من زيت الطهي، لأنه تم العثور على الآلاف من الناس يكررون زيت الطهي من مخلفات المطاعم.
    Nós estamos preocupadas com tudo isto... talvez seja um bocado de mais para ti. Open Subtitles نحن كنّا قلقون بأن كلّ هذا قد يكون أكثر من اللازم كبيرا عليكِ
    Mas no acampamento as mulheres não parecem preocupadas com a falta de carne para o jantar, pois elas têm seu próprio plano. Open Subtitles ولكن في المخيم لا تبدو النساء قلقات لانعدام وجود اللحم للعشاء
    Não a vimos o baile e estamos muito preocupadas com ela. Open Subtitles نحن لم نراها بحفلة الرقص وبالتأكيد نحن قلقات عليها
    Bem, eu não te perdoo. Devemos estar preocupadas, o que achas? Open Subtitles حسنٌ، انا لا اسامحك ايجن ان نقلق باعتقادكِ؟
    Vi duas mães preocupadas na loja. Delia era uma. Open Subtitles فقط، كان عندى فى المتجر، والدتين قلقتين ديليا كانت واحدة منهم
    Tenho um amigo que, quando as pessoas estavam preocupadas com ele, ligavam para ele e perguntavam se ele queria ir às compras ou os ajudava a limpar a garagem. TED لدي صديق ممن إذا قلق الناس عليه، فإنّهم يتّصلون به ويسألونه إن كان يرغب بالذهاب للتسوّق أو أن يساعدهم في تنظيف مرأبهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد