Adolescentes normais preocupam-se com a pele. | Open Subtitles | المراهقين العاديين يقلقون حول بشرتهم السيئة |
Pelo contrário, quando tomam decisões em privado, elas preocupam-se com os seus problemas sobre o que vão pôr na mesa para jantar ou como pagar as contas a tempo. | TED | أو بالأحرى، عندما يقومون بالقرار بشكلٍ شخصي، يقلقون على مشاكلهم الخاصّة، حول ما سيضعونه على الطاولة للغداء أو كيف سيدفعون فواتيرهم في الموعد المحدد. |
- preocupam-se com o que pensam os outros, quando as pessoas com quem se preocupam se preocupam com a mesma coisa. | Open Subtitles | إنّهم قلقون حول ما يفكّر به الناس الآخرين.. حين يكون نفس من يكونون قلقين منهم, قلقين من نفس الشيء. |
Essas pessoas preocupam-se mais com os animais do que com os humanos. | Open Subtitles | هؤلاء الناس يهتمون بالحيوانات أكثر من البشر |
Muitos impacientes preocupam-se com a qualidade da água e do ar. | TED | كثير من عديمي الصبر مهتمون بشدة بجودة المياه والهواء . |
Muitas pessoas preocupam-se porque uma moral universal requereria preceitos morais que não admitem exceções. | TED | والعديد من الناس يقلق من ان وجود سياسة اخلاقية عالمية لان وجود مفاهيم اخلاقية .. يعني عدم وجود اي استثناءات |
Algumas pessoas preocupam-se com o nosso défice federal, mas eu preocupo-me com o nosso défice de bravura. | TED | بعض الناس يشعرون بالقلق حول العجز في الميزانية الفدرالية لدينا، لكنني أقلق بشأن عجز الشجاعة لدينا. |
Essas pessoas, a tua gente... - Eles preocupam-se contigo. | Open Subtitles | أولئك القوم، قومك، إنّهم يكترثون بك. |
As mulheres preocupam-se com quem tem que limpar. Os homens não querem saber. | Open Subtitles | تقلق النساء عمن سينظف بعدهن أما الرجال فلا يأبهون |
Ela está a tentar salvá-lo e eu disse ao James para a ir ajudar porque eles preocupam-se. | Open Subtitles | إنّها تحاول إنقاذه، وبعثتُ (جيمس) في أثرها ليساعدها لأنّهما يهتمّان فعلاً |
Sabes, Piper, todos os pais preocupam-se com os filhos. | Open Subtitles | تعلمين يا (بايبر) كل الأهالي يقلقون عن أبنائهم |
Bons advogados preocupam-se com factos. | Open Subtitles | المحامون الجيدون يقلقون حول الوقائع |
Ótimos advogados preocupam-se com os oponentes. | Open Subtitles | المحامون الأقوياء يقلقون حول من يواجههم |
As pessoas preocupam-se que tu não sejas esperta. | Open Subtitles | الناس يقلقون بأنّك لست ذكياً |
- E os meus pais não se preocupam. - Os rapazes preocupam-se. | Open Subtitles | اضن ان اقربائي ليسوا مثيرين للقلق مهلًا يا رجل, الاولاد ليسوا قلقين |
Vocês preocupam-se que o "Hollow Man" arruine o nosso plano outra vez? | Open Subtitles | الستم قلقين يا جماعة من ان الرجل الاجوف سيخرب خطتنا؟ |
Sim, e os pais preocupam-se com o meu futuro. | Open Subtitles | نعم, و والدايّ كانوا قلقين بشأن مستقبلي بعد الثانوية |
As pessoas preocupam-se com a sua segurança, a sua economia, as mudanças de cultura. | TED | الناس قلقون على أمنهم، اقتصادهم، تغير الثقافة. |
Vocês preocupam-se com a sobrepopulação do planeta. | TED | أنتم قلقون بشأن تزايد السكان على كوكب الأرض. |
Os britânicos preocupam-se tanto com o seu império que nos fazem sentir crianças mimadas. | Open Subtitles | البريطانيون قلقون دوماً على إمبراطوريتِهم يجعلوننا نشعر كأطفال تحت الرعاية الجيدة |
Susan, as pessoas preocupam-se contigo. | Open Subtitles | سوزان,الناس يهتمون لأجلك |
Apesar de tentarmos fazer bem todas as coisas, ainda recebemos a inundação normal de protestos em vídeo e "e-mails" zangados e até um embrulho que teve de ser examinado pela segurança. Mas temos de nos lembrar que as pessoas preocupam-se intensamente com estas coisas. Isso porque estes produtos, este trabalho, são mesmo importantes para eles. | TED | على الرغم من أننا حاولنا فعل الأشياء الصحيحة لا نزال نستقبل الفيضان المعتاد من فيديو الاحتجاجات والرسائل الغاضبة. وحتى الحزم التي وجب فحصها من طرف الأمن، لكن علينا أن نتذكر أن الناس مهتمون بشدة بتلك الأشياء، وهذا لأن تلك المنتجات، هذا العمل، مهم حقًا بالنسبة لهم. |
Muitos de nós preocupam-se com coisas que não controlamos, como a guerra, o terrorismo, um trágico terramoto como o que ocorreu no Haiti. | TED | معظمنا يقلق من أشياء لا يمكننا التحكم فيها مثل الحروب و الإرهاب مثل الزلزال المأسوي الذي هزَّ تاهيتي. |
Alguns preocupam-se com a segurança. | Open Subtitles | _ بعض الناس يشعرون بالقلق حول السلامة _ |
Mas... preocupam-se com os cães. | Open Subtitles | ولكنهم يكترثون لما يحدث للكلاب |
Todos os pais preocupam-se com os filhos. | Open Subtitles | جميع الآباء يأبهون لأبنائهم |
Eles preocupam-se bastante contigo. | Open Subtitles | إنّهما يهتمّان بكِ كثيراً |