Perdemos três semanas de preparação para os Regionais, e ainda temos que angariar 400$ para pagar o autocarro que nos vai levar à competição em Indianápolis. | Open Subtitles | لقد خسرنا للتو ثلاتة أسابيع للتحضير للتصفيات الجهوية، ومازال علينا جمع 400 دولار لتكاليف الحافلة للوصول إلى المنافسة في إنديانابوليس. |
em preparação para a palestra do Sr. Wheaton e em agradecimento por sua falha em nos ajudar a alcançar... um consenso unânime. | Open Subtitles | (للتحضير لمحاضرة السيد (ويتون و بفضل فشله لمساعدتنا في بحث رأي متفق عليه |
Mas também deu aos chineses uma esfera pública nacional às pessoas, é como uma formação para a sua cidadania, uma preparação para a futura democracia. | TED | و لكن أيضاً, هذا أعطى الصينيين مجال وطني عام أنها للناس، إنه مثل تدريبهم على المواطنة، و التحضير للديمقراطية مستقبلاً. |
Mas, a preparação para a vida após a morte começava muito antes da morte. | Open Subtitles | ولكن التحضير للحياة بعد الموت يبدأ قبل الموت نفسه بفترة طويلة |
Se estivermos sob ataque, estabelecemos a "preparação para o Conflito". | Open Subtitles | إذا كنا تحت الهجوم، فإننا ندعو الجهات العامة |
O caminho "preparação para Conflito" é para cima e em frente, a estibordo, e para baixo e na popa, a bombordo. | Open Subtitles | التوجيه إلى الجهات العامة للأعلى و إلى الجانب الايمن إلى أسفل وبعد جانب الميناء |
Os alunos construirão o carro alegórico hoje, em preparação para o início das festividades do "Mardi Gras", amanhã. | Open Subtitles | مجموعة من الطلاب سيقومون ببناء العوامة اليوم للتحضير في بدء عيد أحتفالات ال(ماردي غراس) |
preparação para lançamento. Temperatura local, 18°C. | Open Subtitles | التحضير للإنطلاق جاري درجة الحرارة المحلية ، 65 درجة |
Que o período de preparação para o teu Crisma seja de felicidade e aprimoramento. | Open Subtitles | لتكن فترة التحضير لعمادكم مليئة بالسعادة و الغِنى |
A forma como os outros miúdos te tratam talvez seja uma preparação para o mundo real. | Open Subtitles | الطريقة التي يعاملكم بها الطلاب الآخرون ربما هذا هو التحضير الجيد للعالم الحقيقي |
Um exército ainda mal habilitado, a preparação para uma viagem e campanha longas ignorada, tudo em troca de brincar com este selvagem de merda. | Open Subtitles | الجيش لم ينضج بعد وأهمل التحضير لزحف كبير، وهذا من أجل مصارعة عبد داعر |
Mas quando ela o disse, a frase parecia ter tudo a ver com a excitação da preparação para a primeira comunhão e primeira confissão, e toda a gente sabia que tinha era a ver com o vestido branco e o véu branco. | TED | ولكن عندما قالت ذلك، يبدو أن العبارة كانت محصورة في التشوق و التحضير للتناول الأول وأول اعتراف، ويعرف الجميع حقا ان كل شيء عن الثوب والوشاح الأبيض، |
Definam "preparação para Conflito"! | Open Subtitles | مجموعة الجهات العامة |
"preparação para Conflito" "preparação para Conflito" Todos a postos. | Open Subtitles | الجهات العامة، الجهات العامة |