- Sim, Comandante! - Preparados para morrer? | Open Subtitles | اجل ,ايها القائد هل انتم جاهزون للموت ؟ |
- Sim, Comandante! - Preparados para morrer? | Open Subtitles | اجل ,ايها القائد هل انتم جاهزون للموت ؟ |
- Sim, Comandante! - Estão Preparados para morrer? | Open Subtitles | اجل ,ايها القائد هل انتم جاهزون للموت ؟ |
- Sim, Comandante! - Estão Preparados para morrer? | Open Subtitles | اجل ,ايها القائد هل انتم جاهزون للموت ؟ |
Estamos aqui, já Preparados para morrer. | Open Subtitles | بما اننا نجرؤ على المجيء الى هنا فنحن مستعدون للموت |
- Sim, Comandante! - Preparados para morrer? | Open Subtitles | اجل ,ايها القائد هل انتم جاهزون للموت ؟ |
- Sim, Comandante! - Preparados para morrer? | Open Subtitles | اجل ,ايها القائد هل انتم جاهزون للموت ؟ |
- Sim, Comandante! - Preparados para morrer? | Open Subtitles | اجل ,ايها القائد هل انتم جاهزون للموت ؟ |
- Sim, Comandante! - Preparados para morrer? | Open Subtitles | اجل ,ايها القائد هل انتم جاهزون للموت ؟ |
- Sim, Comandante! - Preparados para morrer? | Open Subtitles | اجل ,ايها القائد هل انتم جاهزون للموت ؟ |
Estão Preparados para morrer? | Open Subtitles | هل انتم جاهزون للموت ؟ |
Estão Preparados para morrer? | Open Subtitles | هل انتم جاهزون للموت ؟ |
Eu, nós estamos todos Preparados para morrer. | Open Subtitles | أنا.. و كلنا مستعدون للموت |
Estamos Preparados para morrer aqui? | Open Subtitles | هل نحن مستعدون للموت هنا؟ |
A aspiração que temos neste momento — conforme os jovens árabes estão hoje a demonstrar e a declarar-se Preparados para morrer por mais do que o terrorismo é que há uma possibilidade de a cultura democrática poder começar na região e espalhar-se pelo resto dos países que o rodeiam. | TED | والطموح الذي لدينا في هذه اللحظة -- هو شباب عربي يحاول إثبات نفسه اليوم وسريعاً ما يضعون بصماتهم بأنفسهم بكونهم مستعدون للموت لشئ أكثر من الإرهاب -- أن هناك فرصة للثقافة الديمقراطية تستطيع أن تنتشر في المنطقة وتنتشر عبر باقي الدول المحيطة بهم . |