ويكيبيديا

    "pressão no" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الضغط على
        
    • الضغط في
        
    • ضغط على
        
    • تضغط على
        
    • الضغط داخل
        
    O exame confirmou que a pressão no cérebro resultou da contusão. Open Subtitles اكد التصوير بالرنين المغناطيسي ان الضغط على الدماغ نتيجة خبطة
    Está em cirurgia para aliviar a pressão no cérebro. Open Subtitles هي في الجراحة الآن للتخفيف عن الضغط على دماغها.
    Não sabemos os pontos de pressão no centro do rio. Open Subtitles لا تعرف أين هي نقاط الضغط في منتصف النهر
    A pressão no casco acabou de disparar, senhor. Temos que emergir! Open Subtitles الضغط في الغواصة تلف يا سيدي يجب علينا الصعود للسطح
    No momento em que o seu pé tocou no chão, pensei: Porque não pôr um sensor de pressão no calcanhar do pé dele? TED في اللحظة التي وضع فيها قدمه على الأرض، فكرت، لماذا لا أضع مستشعر ضغط على كعب رجله؟
    A hemorragia causou pressão no cérebro, levando ao coma. Open Subtitles النزيف حول مخه سبب ضغط على رأسه مما أدى للغيبوبة
    É um hematoma enorme a fazer pressão no seu cérebro. Open Subtitles توجد كتلة ورم ضخمة تضغط على دماغه
    As coisas ainda pioram se houver um acidente com perda de pressão no interior do reator. TED وستصبح الأمور أسوأ بكثير عند وقوع حادث نفقد فيه الضغط داخل المفاعل.
    Talvez 10 mais, mas a pressão no vórtice já é suficientemente perigosa. Open Subtitles ربما عشرة إضافيين لكن الضغط على الدوامة خطير بما يكفي
    Ela queixava-se de pressão no peito, mas ninguém a levava a sério. Open Subtitles , كانت تشتكي من الضغط على صدرها لكن لم يأخذ أحد ذلك على محمل الجد
    Abrimos e resolvemos. Aliviamos a pressão no nervo. Open Subtitles سندخل إلى هناك و نصلحه نقلل الضغط على الأعصاب
    Agora mantém a pressão no abdómen. Isso mesmo. Open Subtitles . استمري في الضغط على بطنه الآن ذلك جيّد
    Menos pressão no travão. Open Subtitles خفف الضغط على دوّاسة الفرامل هل والدتكَ موجودة؟
    Puseste muita pressão no encontro com o Berger. Open Subtitles انك تضع الكثير من الضغط في هذا التاريخ بيرغر.
    Ele está a provocar o aumento da pressão no tanque principal das instalações. Open Subtitles إنه يتسبب بجعل الضغط في الخزان الرئيسي بالوصول لمرحلةٍ حرجة
    Os cirurgiões tiveram que lhe aliviar a pressão no cérebro, por isso... Open Subtitles كان على الجراحون إراحة الضغط في جمجمته، لذا
    O peso excessivo que tem, provavelmente, provoca demasiada pressão no peito, sufocando-o. Open Subtitles 96من الوحدة المغناطيسية المزدوجة على الأرجح تشكل ضغط على صدره و تسبب له الإختناق
    Ao aplicarem pressão no primeiro gás e libertando-o para uma bobina de arrefecimento submersa num agente de arrefecimento, o gás liquefaz-se. Open Subtitles بتطبيق ضغط على الغاز الأول وتحريره في ملفٍ بارد مغمور في سائل تبريد، فإنه يتسيل.
    Portanto, começámos por um sistema tridimensional de som, um colete de vibração, um volante com comandos de voz, uma tira para a perna, até um sapato que aplica pressão no pé. TED ذلك ابتداء من نظام بينغ الصوت ثلاثي الأبعاد ، سترة اهتزاز، عجلة نقر مع الأوامر الصوتية ، شريط ساق, حتى الحذاء الذي يطبق ضغط على الأقدام.
    Os assaltos deveriam colocar pressão no Jax e não uma investigação de homicídio em cima de mim. Open Subtitles تلك الإقتحامات كان من المفروض منها أن تضغط على (جاكس), ليس تحقيق جريمة قتل علي.
    Karev, quero que faças pressão no fígado. Open Subtitles (أريد منك أن تضغط على الكبد يا (كراف
    A punção lombar dela é pouco ortodoxa, mas parece que ajudou a aliviar a pressão no crânio. Open Subtitles حقن النخاع الشوكي في المنزل هو علاج غير تقليدي بالمرة. لكن يبدو أنه ساعد على تخفيف الضغط داخل الجمجمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد