ويكيبيديا

    "pressinto" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إحساس
        
    • لدي شعور
        
    • لدي احساس
        
    Deixe-me só dizer-lhe que pressinto que fará o que tem a fazer na altura certa. Open Subtitles دعني أقول إني لدي إحساس أنك ستقوم بالعمل الصواب في الوقت المناسب
    pressinto que tem várias perguntas, mas eu também tenho uma. Open Subtitles لديّ إحساس أنّ لديكِ مليون سؤال ولكني لديّ سؤال أيضاً هل أنتِ شرطيّة؟
    pressinto que vai ser necessária toda a sua arte para lidar com este problema em particular. Open Subtitles لدى إحساس أنك ِ سوف تستخدمى كل فنك للتعامل مع هذه المشكلة
    pressinto que só falta uma onda, até sermos nós a ser alterados. Open Subtitles لدي شعور بأن هناك موجة أخيرة ستعدل من دوراننا
    pressinto que não iremos à tua despedida de solteiro tão cedo. Open Subtitles لدي شعور اننا لن نحضر حفل توديع عزوبيّتك في وقتٍ ما لاحقاً
    pressinto que esta cidade vai precisar dele mais que nunca. Open Subtitles لدي احساس بأن هذا البلد ستحتاجه أكثر من السابق
    Tive que devolver a maca da Emergência, mas pressinto, que eles vão tentar de novo. Open Subtitles كان عليّ أن أعيد النقالة إلى قسم الطوارئ، لكن لديّ إحساس أنّهما سيحاولان مجددا.
    Mas pressinto que vai ser mais útil para ti do que foi para mim. Open Subtitles لكن لدي إحساس بأنه سيفيدك أكثر مما فادني.
    pressinto que hoje vai ser um dia fantástico. Open Subtitles لدي إحساس اليوم، أن هذا سيكون يوماً جيداً
    Não, mas pressinto que vou ouvi-la. Open Subtitles لا, ولكن لدي إحساس أني سوف أسمعها
    Sr.ª St. Claire, pressinto que está perturbada, mas posso dizer-lhe porque deixei cair as minhas chaves. Open Subtitles السّيدة St كلير , ll إحساس بأنّك a منزعج إلى حدٍّ ما،
    pressinto que é um tipo de animal diferente. Open Subtitles يخالجني إحساس بأنّكَ حيوان من نوع آخر
    pressinto que é um tipo de animal diferente. Open Subtitles يخالجني إحساس بأنّكَ حيوان من نوع آخر
    Só... pressinto. Open Subtitles أنا فقط... أنا لديّ إحساس فقط.
    Até agora, estou a gostar da história, mas pressinto que não acaba bem. Open Subtitles أني أستمتع بالقصة لحد الآن لكن لدي شعور بأن نهايتها ليست جيدة
    pressinto que muita coisa caberia neste bolso em particular. Open Subtitles لدي شعور أن معظم الأشياء يمكن أن تدخل في هذا الجيب المعين.
    pressinto que ela pedirá muitas desculpas. Open Subtitles لدي شعور انها سوف توزع الكثير من الاعتذارات.
    O último é novidade, mas pressinto que vai ser o primeiro. Open Subtitles وقضاء الحاجة في دلو الاخيرة جديدة كلياً لكن لدي شعور انها ستصعد الى رأس القائمة
    Sr. Tunstall, sei que não acredita em armas, mas pressinto que o Sr. Chisum vai precisar da dele. Open Subtitles سيد ترنستال ، اعرف بأنك لاتؤمن بأستخدام السلاح سيدي ، لدي احساس بأن شيزوم سيحتاج الى استخدام السلاح
    Faltam só 20 minutos para começar a festa. pressinto que vai ser uma casa de loucos. Open Subtitles يتبقي عشرون دقيقة قبل ان يبدأ الحفل لدي احساس انها ستكون رائعة
    pressinto que esta noite será memorável. Open Subtitles لدي احساس أن الليلة ستكون لا تُنسى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد