Eu sabê-lo-ia durante o combate. Um tipo da primeira fila me daria o sinal para eu cair. | Open Subtitles | كانوا سيقومون باخبارى اثناء المباراه كان هناك رجل فى الصف الاول |
Deixa-me adivinhar. Marketing, em Stanford. Metidinha da primeira fila. | Open Subtitles | دعينى اخمن تخصص تسويق من ستانفورد ايها الذكى الصف الاول |
Sentei-me na primeira fila e nem me prestaste atenção. | Open Subtitles | جلستُ في الصف الامامي ولم تنتبه ألي أطلاقاً |
O meu pai estacionou na primeira fila,_BAR_e o ecrã enchia o pára-brisas. | Open Subtitles | أبي وضع السيارة في الصف الأول فملأت الشاشة الزجاج الأمامي بأكمله |
Pagou um lugar na primeira fila. Não perca o espectáculo. | Open Subtitles | أنت دفعت لتكون بمقعد بالصف الأمامي لا تفوت العرض. |
Quando chegares a casa, amanhã à noite, vamos os dois ao jogo entre os Wizards e os Knicks, na primeira fila! | Open Subtitles | ... أنا وأنت سيصبح في اللعبة ويزاردز-نيكس، اوكلاند. |
Um fala-barato, sempre na primeira fila. Espere. | Open Subtitles | صوته جهورى دائما فى الصفوف الأولى لأجل التعامل بخشونه |
O homem de terno branco na primeira fila está armado. | Open Subtitles | الرجل الجالس فى الصف الأمامى صاحب البذلة البيضاء يحمل مسدسا |
Tenho que arranjar lugares na primeira fila e passes para os bastidores para todas as tuas melhores amigas. | Open Subtitles | علي أن اعطي أعز صديقاتك مقاعد في الصف الاول أو مقاعد وراء الكواليس |
E estarei na primeira fila, a apreciar cada minuto. | Open Subtitles | وسأكون هناك في الصف الاول أستمتع بكل دقيقة من الاغنية |
Temos um lugar para si na primeira fila. | Open Subtitles | رائع, إحتفظت لك بمقعد فى مقدمة الصف الاول. |
Eu sentei-me na primeira fila e ele suou em cima de mim. | Open Subtitles | انا جلست في الصف الامامي وهو قام بالتعرق علي |
Os Coldplay e tem bilhetes para a primeira fila? | Open Subtitles | اوه كولد بلاي و حصلتي علي تذاكر الصف الامامي ؟ |
A primeira fila são almíscares, a segunda são aromas florestais e botânicos. | Open Subtitles | الصف الأول مسك , الثاني جلود و اخشاب و روائح طبيعية |
Excelência, este homem na primeira fila é um repórter. | Open Subtitles | سعادة القاضي، هذا الرجل في الصف الأول صحفي |
e espero que os bilhetes do concerto não fossem na primeira fila. | Open Subtitles | و أتمنى بأن تذاكر الحفلة لم تكن بالصف الأمامي. |
Gostava de cantar no palco durante o resto da minha vida, contigo na primeira fila. | Open Subtitles | أود أن أقضي ما تبقي من حياتي أغني على خشبة المسرح معك و أنت بالصف الأمامي |
Mas, querida, é a primeira fila! | Open Subtitles | لكن العسل، فمن اوكلاند. |
Arranjas-me um lugar na primeira fila, no julgamento? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تحجز لي مقعداً في الصفوف الأولى من المحكمة ؟ |
Acabei de chegar. Estou na primeira fila, sétimo assento. | Open Subtitles | . وصلت هنا للتو إننى فى الصف الأمامى ، مقعد رقم سبعة |
Teria lugar de primeira fila no mais estranho espectáculo da terra, que no final de contas era o que você queria. | Open Subtitles | وسوف تحصلين على مقعد بالصف الأول لأغرب عرض على ظهر الأرض وهو ما أردتيه على أية حال |
Em vez de Scotch, arranjei dois bilhetes para a primeira fila do ballet. | Open Subtitles | أجل بإستثناء أنني جلبتُ عوضاً عن الـ"سكوتش"تذاكر لمقعدين بالصفِ الأمامي للباليه. |
Nem sequer me posso sentar no meu clube, e você está na primeira fila com este sádico filho da puta? | Open Subtitles | لا يمكنني الجلوس في هذا النادي حتى وأنت بالصفّ الأول .. برفقة هذا السادي اللعين ؟ |
Na primeira fila, olhos grandes castanhos, belo como um amanteigado. | Open Subtitles | في الخط الأمامي ،عيون بنية كبيرة لطيف كبسكويت الزبدة |