| Se observarem a primeira linha, veem que todas estas diferentes espécies de tubarões são muito similares. | TED | اذا نظرت في السطر الأول تشاهد ان كل اسماك القرش المختلفة هذه هي تقريباً مُتشابهة وهذا يعني ان جميعها أسماك قرش |
| A primeira linha na sua obra-prima diz: "Se apertares o meu lagarto..." | Open Subtitles | السطر الأول الخاص بك في هذه التحفة هو: "ضغط سحلية بلادي". |
| 01:03, primeira linha, coluna 3 refere-se a A. | Open Subtitles | ، ا 01: 03، السطر الأول . خلية 3 تشير إلى أ |
| Acabei de ser chamado à primeira linha... | Open Subtitles | أنا وصلت للتو للعب فى خط الهجوم |
| Primeira linha: "A primeira exibe a riqueza e pompa dos reis, | Open Subtitles | السطر الأول. "أولاً حيث يظهر الملوك ثراءهم وبهاءهم، |
| A primeira linha de coca. | Open Subtitles | ،ماذا عن السطر الأول من الكوكائين |
| Da primeira linha. "Desiste, sou uma má atraente bruxa" fixe. | Open Subtitles | من السطر الأول "استسلم، فأنا ساحرة شريرة"، لا بأس به |
| A primeira linha da sua biografia diz que ele é e cito, "raboólico", e ele deitou-te abaixo. | Open Subtitles | مكتوب في السطر الأول من سجل حياته "سلوكيات غبية"، و قد اعترف بذلك |
| Porque é quando a primeira linha do enigma de Sólon se torna real. | Open Subtitles | لأن ذلك عندما يأتي السطر الأول من لغز (سولون) حقيقيا |
| Talvez a resposta esteja na primeira linha do enigma de Sólon, o que acham? | Open Subtitles | ربما الاجابات فى السطر الأول (فى لغز (سولون ماذا تعتقد؟ |
| C. primeira linha? Segunda... | Open Subtitles | السطر الأول , الثاني , كيـ |
| Vou mostrar-lhe a primeira linha. | Open Subtitles | سأريك السطر الأول من الوثيقة. |
| Ouviste isto, a primeira linha. | Open Subtitles | أسمع السطر الأول |
| A primeira linha diz: | Open Subtitles | .. السطر الأول يقول |
| Tens a certeza que ainda queres ser um primeira linha, McCall? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنك تريد أن تكون فى خط الهجوم يا "ماك كال" ؟ |
| CA? primeira linha? Segunda linha? | Open Subtitles | السطر الاول ام السطر الثاني , السطر الاول |
| A primeira linha de proteção era um fosso de 20 m de largura e de 10 m de profundidade, que se estendia por 6,5 km, de costa a costa. | TED | أول خط دفاعي كان خندقاً بعرض 60 قدم وعمق 22 قدم. ويمتد بطول 4 أميال من الساحل للساحل |
| Normalmente, é a doxorrubicina — chamemos-lhe "dox" — a droga para o tratamento de primeira linha do cancro da mama. | TED | عقار السرطان دُوكسُوروبيسين عادةً - دعونا نسميه دوكس- هو الخط الأول من العلاج لسرطان الثدي. |
| Escuta, McCall, parte de ser um primeira linha é assumir a responsabilidade de ser um primeira linha | Open Subtitles | إسمه يا "ماك كال" جزء من اللعب فى الهجوم أن تكون على قدر المسئوليه للعب فى الهجوم |