Que pai ignora o primogénito para dar o nome ao segundo filho? | Open Subtitles | ما الذي يجعل الأب يتخطّى ابنه البكر ليمنح ابنه الثاني اسمه؟ |
O Bode mata sempre o primogénito. É tudo igual. | Open Subtitles | الماعز يقتل البكر دائماً، كلها متشابهة، نفس الرسالة |
O seu primogénito regressou. Pensava que eu não o encontraria? | Open Subtitles | ابنك البكر قد عاد، هل ظننت أنني لن أجدك؟ |
Disse que fora encantado por um cigano para adivinhar o sexo do primogénito, mesmo antes de nascer. | Open Subtitles | قالت أنّ غجريّاً ألقى تعويذةً عليها لتوقّع جنس المولود الأوّل قبل الزواج حتّى. |
O seu irmão é um homem abastado, um primogénito e comandante de uma frota que transporta riquezas incríveis. | Open Subtitles | أخوك رجل يمتلك موارد مالية الابن الاول يقود اسطولا كبيرا من السفن البحرية في تجارة كبيرة |
Eu sou o primogénito, daquele que foi o último a usar a coroa imperial de Roma. | Open Subtitles | أنا الابن البكر وآخر من ارتدى التاج الإمبراطوري لروما |
A casa tornou-se parte do vosso património que, na velha pátria, passaria para as mãos do filho primogénito. | Open Subtitles | لقد أصبح المنزل جزءً من ممتلكاتكم وحسب عادات الشعوب القديمة يتم توريثه للأبن البكر |
Eu vi o meu primogénito morrer e tu arrastares o seu corpo por detrás da tua quadriga. | Open Subtitles | لقد رأيت ابنى البكر يموت وأنت تجر جسده وراء عربتك |
O meu primogénito herdeiro do meu trono. defensor do meu reino. | Open Subtitles | ابنى البكر خليفتى بعد موتى و حامى مملكتى |
Agiste como se tivesse de dar-te o meu primogénito só por nos ires buscar. | Open Subtitles | حسناً انت تصرفت نوعاً ما كما لو كان عليّ ان اعطيك ابنيّ البكر لكي تقوم بنقلنا في الدرجة الأولى |
Tive de prometer ao tipo do Distrital o meu primogénito, para que ele nos emprestasse o aparelho. | Open Subtitles | وعدت الرجل في ولاية الطفل البكر ليقرضها لنا |
James, és o meu primogénito, abençoado perante a lei para herdar a riqueza do teu pai. | Open Subtitles | أنت إبني البكر لقد أنعم عليك القانون بحق ورث ثروة أبيك |
Embora nunca mais o tenha visto desde os 6 meses de idade, não tive dúvidas que ele era o meu primogénito. | Open Subtitles | ورغم أنّني لم أره منذ أن كان في شهره السادس فلم يعتريني شك أنه ابني البكر |
Deus ordenou a Moisés para dizer aos israelitas para colocar sangue de cordeiro por cima da porta para poupar o primogénito. | Open Subtitles | أمر الرب موسى أن يخبر بني إسرائيل أن يضعوا دماء الضأن فوق أبوابهم ليعفو عن أولادهم البكر |
Não amamos nada neste mundo como amamos o primogénito. | Open Subtitles | لا تحبين أي شيء في العالم بقدر حبك لابنك البكر |
O filho mais velho sempre desiste do primogénito para que a mãe tenha uma vida mais longa. | Open Subtitles | الإبن البكر دائما يتنازل عن مولوده الأول لوالدته .ممكن أن تعيش أطول |
És o filho primogénito de um advogado. | Open Subtitles | أنت الابن البكر لمحامٍ أنت درست النحو والبلاغة |
Devo-te a vida, a minha riqueza, o meu primogénito! | Open Subtitles | مدين لك بحياتي، وبثروتي، ومولودي الأوّل. |
- E para a nossa irmã Urraca, a cidade de Calahorra. - Não! Sou o primogénito. | Open Subtitles | و مدينة كالاهورا المسورة لأختنا اوراكا لا ، انا الابن الاكبر |
Não só este primogénito, mas todos os primogénitos. | Open Subtitles | ليس هذه المولودة البكر فقط، بل وكلّ مولود ومولدة بكر. |
O primogénito de cada casa são mortos pela espada. | Open Subtitles | ويذبحون الطفل الأول فى كل بيت يحصدون بحد السيف |
Nesse caso, usa isto para embrulhar o teu primogénito. | Open Subtitles | إذن إستخدمى هذا لتلفى به أول مولود لك |