ويكيبيديا

    "princípio de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مبدأ
        
    • بدايات
        
    • المبدأ
        
    (Aplausos) Por isso, o Terceiro princípio de Wilson: Marchem para longe do som das armas. TED لذلك, مبدأ وبيلسون الثالث: سر بعيدا عن صوت النيران.
    Mas o outro tipo de ponte de longo vão que usa aquele princípio de tensão é a ponte suspensa por cabos. Vemos imensas dessas. TED لكن النوع الآخر من جسور البحور الطويلة التي تستخدم مبدأ الشد هي الجسور المدعومة بالكوابل، ونحن نرى الكثير منها.
    Por exemplo, o princípio de não apoiarem uma coisa, que comprovadamente não é verdade é importante, portanto, vai haver uma correção a certa altura? TED مثل، مبدأ أن لا تدعم شيئا واضح أنه غير حقيقي مبدأ مهم حقا، فهل سيكون هناك تصحيحا في مرحلة ما؟
    No princípio de 1900, procuraram impulsionar mais uma vez, as leis para criar outro banco central. Open Subtitles وفي بدايات 1900 ارادوا الضغط مجددا لتشريع انشاء بنك مركزي اخر
    Complicações pulmonares menores e talvez, princípio de pneumonia. Open Subtitles وكانت مضاعفات رئوية طفيفة ، وربما بدايات الالتهاب الرئوي.
    Mas uma forma melhor, a que eu chamo um princípio de pró-ação, é: Envolvam-se com a tecnologia. TED لكن أعتقد أن أفضل طريقة، ما أسميه، المبدأ الإستباقي. والذي هو، ان تنخرط مع التكنولوجيا.
    Em vez de um indicador de saúde, os cientistas invocam um princípio de deficiência. TED بدلاً من مؤشر اللياقة، اعتمد العلماء على أنه مبدأ عائق.
    Quem é que se lembra do princípio de incerteza de Heisenberg? TED الآن، من يتذكر مبدأ عدم اليقين ل هايزنبرغ؟
    O princípio de toda a grandeza sobre a terra está total e invariavelmente coberto de sangue. Open Subtitles مبدأ كل عظمة على الأرض منذ فترة طويلة اغتسل تماما في الدم.
    Não importa a natureza do ser, o princípio de igualdade requer que um sofrimento deva ser considerado igual a um sofrimento semelhante de qualquer outro ser. Open Subtitles بغض النظر عن طبيعة الوجود، مبدأ المساواة يتطلب اعتماد المعاناة التي يواججها المرء على قدم المساواة مع المعاناة التي يواجهها أي مخلوق آخر.
    E infelizmente, esta cidade é construída sobre o princípio... de que não existe culpa. Open Subtitles ولسوء الحظ المدينة أسست على مبدأ أن لا شيء إسمه الشعور بالذنب
    Só transpus o princípio de um eletrão a gravitar à volta de um núcleo. Open Subtitles قمت بنقل مبدأ التجاذب الكهربائي حول النواة ..
    22 nações já concordaram no princípio de realizar as suas eleições através do Círculo com a participação obrigatória de todos os seus cidadãos. Open Subtitles قام 22 أمة بالفعل بالموافقة على مبدأ إدارة إنتخاباتهم عبر الدائرة
    Albert, a tua teoria não satisfaz o princípio de Mach. Open Subtitles قد اراني دليله, و البيرت, نظريتك لن تكن موفقة في الواقع, عوض مبدأ باخ
    É um dispositivo electro sónico que eu mesma criei. É o mesmo princípio de um ultra-som. Open Subtitles أنها الكهربائية الصوتية المحرر لصدى التصميم الخاص بي أنها نفس مبدأ موجات فوق صوتية
    No princípio de 1895 Open Subtitles في بدايات 1895
    Mais uma vez, podemos dizer que a comida era o princípio de ordem desta visão. TED و أيضاً يمكن القول بأن الغذاء هو المبدأ الأساسي لهذه الرؤية.
    É o primeiro princípio de uma boa obra criativa, uma obra de ficção que entregarão como exame final. Open Subtitles هذا هو المبدأ الأول للأعمال ، الإبداعية الجيدة و هو عمل من وحي الخيال ستقوم به كالإمتحان النهائي الخاص بك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد