ويكيبيديا

    "principiante" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المبتدئين
        
    • مبتدئ
        
    • المبتدئ
        
    • مبتدئة
        
    • مبتدئين
        
    • لمبتدئة
        
    • مُبتدئة
        
    • مبتدئاً
        
    • مبتدئه
        
    • مبتديء
        
    • المبتدأين
        
    • المبتديء
        
    • المبتدىء
        
    • المُبتدئين
        
    • لمبتدئ
        
    Claro que não. Ela está no nível de principiante. Open Subtitles بالتأكيد لا ، فأنا أبقيها في مستوى المبتدئين
    Na minha primeira missão, em Hong Kong, dei tantos erros de principiante... Open Subtitles في مهمتي الاولى في هونج كونج لقد اقترفت العديد من اخطاء المبتدئين
    Óptimo, mas isso pode ser, como dizem, sorte de principiante. Open Subtitles رائع، لكن هذا قد يكون كما يدعونه، حظ مبتدئ.
    Isso é bom. Sorte de principiante. Open Subtitles ذلك جيد حظّ المبتدئ المرّة الأولى هناك السحر
    Porquê tanto interesse numa chefe principiante? Open Subtitles لمَ مثل هذا الإهتمام بكبيرة طبّاخين مبتدئة ؟
    Parece que saiu-nos a sorte grande, sorte de principiante. Open Subtitles لم اعرف اننا سنجدك هكذا , انه حظ المبتدئين وقعتَ بين أيدينا مرة أخرى أيها التاكو
    - Sorte de principiante. Open Subtitles . يوجد عمالقة أعلى الغيوم . حظ المبتدئين
    Não consigo perceber como conseguiram cometer o mesmo erro de principiante. Open Subtitles لا أفهم كيف لهم بالسقوط في نفس خطأ المبتدئين
    Mas começaria por cometer uma data de erros de principiante. Open Subtitles ولكننا نبدأ باقتراف الكثير من أخطاء المبتدئين.
    Mas para um utilizador principiante, este é o local. Open Subtitles لكن للمستخدمين المبتدئين هذا هو المكان
    Sorte de principiante, só pode. Open Subtitles حظ المبتدئين سأخبرك شيئاً، تحتاج لامرأة
    Funciona assim: quando se trata de um principiante, damos-lhe frases muito simples. TED اذا كنت مبتدئ, نعطيك جمل بسيطة جداً جداً
    Ao fim de 15 anos nas notícias e no entretenimento, nove meses de desemprego, e esta entrevista, tive uma proposta para um trabalho de principiante. TED بعد 15 عامًا في الأخبار والترفيه، تسعة شهور من غير عمل وهذه المقابلة الوظيفية، كان لدي عرضًا لوظيفة من مستوى مبتدئ
    Está com um principiante. Open Subtitles تصبح الدروب ضيقة، وهاويات كبيرة، ويوجد مبتدئ.
    Não há dúvidas que os fans puxam pela principiante Maggie Payton. no carro que ela chama Herbie. Open Subtitles من غير أي سؤال المشجعون يهتفون للسائق المبتدئ ماغي بيتون
    Nós cientistas temos um nome para esse fenônemo. Chama-se "sorte de principiante". Open Subtitles نحن العلماء لدينا اسم لهذه الظاهرة، تسمى حظ المبتدئ.
    Oh. Eu danço a anos e me sinto como uma principiante. Open Subtitles أنا أرقص من سنوات وأشعر أني مبتدئة تماما.
    Tu percebes que estás a montar uma prancha de principiante do, tipo, século 16? Open Subtitles أتدركين أنكِ تركبين لوح مبتدئين يعود إلى... القرن السادس عشر؟
    Um bocado ao lado, mas nada mau para uma principiante. Open Subtitles عالية قليلا, لكن ليس سيء بالنسبة لمبتدئة
    É que você é tão competente e eu sou quase principiante. Open Subtitles الأمر فقط أنك موهوب للغاية وأنا لازلت مُبتدئة
    Não. Não é um principiante, apenas não é um campeão. Open Subtitles لا ، لست مبتدئاً ، لكنك لست بطلاً
    Sentia-me como uma principiante. Open Subtitles إعتقدت بأنني سأكون مبتدئه بممارسة الجنس معك
    É um erro de principiante. Open Subtitles انها غلطة مبتديء.
    Sorte de principiante. Open Subtitles حظ المبتدأين
    É sorte de principiante. Open Subtitles نعم حظ المبتديء .
    Acho que é apenas sorte de principiante. Não sei. Open Subtitles أعني، أعتقد إنّه مجرد حظّ المبتدىء.
    - Lamento, é um erro de principiante. Open Subtitles -آسف يا رجل. إنّها غلطة المُبتدئين . كلاّ، انتظرا!
    Nunca dão um lugar bom a uma principiante mas sou a única que sabe dizer "Feliz Natal" em 25 línguas. Open Subtitles لايعطون مكان رائعا لمبتدئ لكني الوحيدة التي تقول ميلاد مجيد ب25 لغة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد