ويكيبيديا

    "prioridade número" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الأولوية
        
    • الأولاوية
        
    Essa é a prioridade número um já que ninguém conseguirá entrar no edificio até ele ser neutralizado. Open Subtitles لهذا الأولوية القصوى بما أنه ليس بوسع أحد الدخول للبناية إلى أن يتم القضاء عليه
    Toda essa rede de ligações entre as cidades têm um só propósito, a prioridade número um da humanidade no século XXI: uma urbanização sustentável. TED وجميع هذه الشبكات التي بين المدن مكرسة لغرض واحد، الأولوية رقم واحد للبشرية في القرن ال21: هي التحضر المستدام.
    Então a prioridade número um é encontrar o local do homicídio. Open Subtitles إذاً الأولوية لنا هي البحث عن مسرح الجريمة
    A prioridade número um é descobrir o que causou isto. Open Subtitles الأولاوية الأولى، اكتشاف ما تسبّب بهذا.
    A prioridade número dois, é perceber se isto vai acontecer outra vez. Open Subtitles الأولاوية الثانية، معرفة إن كان... سيحدث مجدداً.
    A prioridade número dois, é perceber se isto vai acontecer outra vez. Open Subtitles الأولوية الثانية ..إكتشاف إذا ما كان ذلك سيحدث مرة اخرى ام لا هل فهمتم ذلك؟
    Aprecio aquilo que está a tentar fazer, senhor, mas, obter informações deste homem, tem que ser a nossa prioridade número um. Open Subtitles أنا أقدر ما تحاول القيام به، يا سيدي ولكن استخراج المعلومات من هذا الرجل يجب أن يكون الأولوية رقم واحد
    A prioridade número um é encontrar a vossa filha. Open Subtitles الأولوية الأولى هنا يَجِدُ بنتَكَ.
    A prioridade número um é descobrir o que causou isto. Open Subtitles الأولوية الأولى هي إيجاد سبب حدوث هذا
    A prioridade número um é descobrir o que causou isto. Open Subtitles الأولوية الأولى.. إكتشاف سبب حدوث هذا
    Segurança nacional é a prioridade número um. Open Subtitles الأمن الداخلي له الأولوية الأولى.
    A prioridade número um vai ser desmascarar outros comparsas que ele tenha na agência, e acho que ainda precisam de acesso às nossas redes. Open Subtitles الأولوية القصوى هي العثور على كل الخونة الذين لديه في الوكالة و أفترض أنكما مازلتما بحاجة للدخول إلى شبكات الوكالة خاصتنا؟
    A educação era a prioridade número um. Open Subtitles التعليم كان دائماً الأولوية الأولي
    A saúde é agora minha prioridade número um. Open Subtitles الصحة هي الأولوية الأولى الآن
    prioridade número um: Open Subtitles الأولوية الأولى ..
    prioridade número dois: Open Subtitles الأولوية الثانيه ..
    É a prioridade número um. Percebes? Open Subtitles الأولوية رقم واحد يا (بريستون) هل تفهم ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد