Essa é a prioridade número um já que ninguém conseguirá entrar no edificio até ele ser neutralizado. | Open Subtitles | لهذا الأولوية القصوى بما أنه ليس بوسع أحد الدخول للبناية إلى أن يتم القضاء عليه |
Toda essa rede de ligações entre as cidades têm um só propósito, a prioridade número um da humanidade no século XXI: uma urbanização sustentável. | TED | وجميع هذه الشبكات التي بين المدن مكرسة لغرض واحد، الأولوية رقم واحد للبشرية في القرن ال21: هي التحضر المستدام. |
Então a prioridade número um é encontrar o local do homicídio. | Open Subtitles | إذاً الأولوية لنا هي البحث عن مسرح الجريمة |
A prioridade número um é descobrir o que causou isto. | Open Subtitles | الأولاوية الأولى، اكتشاف ما تسبّب بهذا. |
A prioridade número dois, é perceber se isto vai acontecer outra vez. | Open Subtitles | الأولاوية الثانية، معرفة إن كان... سيحدث مجدداً. |
A prioridade número dois, é perceber se isto vai acontecer outra vez. | Open Subtitles | الأولوية الثانية ..إكتشاف إذا ما كان ذلك سيحدث مرة اخرى ام لا هل فهمتم ذلك؟ |
Aprecio aquilo que está a tentar fazer, senhor, mas, obter informações deste homem, tem que ser a nossa prioridade número um. | Open Subtitles | أنا أقدر ما تحاول القيام به، يا سيدي ولكن استخراج المعلومات من هذا الرجل يجب أن يكون الأولوية رقم واحد |
A prioridade número um é encontrar a vossa filha. | Open Subtitles | الأولوية الأولى هنا يَجِدُ بنتَكَ. |
A prioridade número um é descobrir o que causou isto. | Open Subtitles | الأولوية الأولى هي إيجاد سبب حدوث هذا |
A prioridade número um é descobrir o que causou isto. | Open Subtitles | الأولوية الأولى.. إكتشاف سبب حدوث هذا |
Segurança nacional é a prioridade número um. | Open Subtitles | الأمن الداخلي له الأولوية الأولى. |
A prioridade número um vai ser desmascarar outros comparsas que ele tenha na agência, e acho que ainda precisam de acesso às nossas redes. | Open Subtitles | الأولوية القصوى هي العثور على كل الخونة الذين لديه في الوكالة و أفترض أنكما مازلتما بحاجة للدخول إلى شبكات الوكالة خاصتنا؟ |
A educação era a prioridade número um. | Open Subtitles | التعليم كان دائماً الأولوية الأولي |
A saúde é agora minha prioridade número um. | Open Subtitles | الصحة هي الأولوية الأولى الآن |
prioridade número um: | Open Subtitles | الأولوية الأولى .. |
prioridade número dois: | Open Subtitles | الأولوية الثانيه .. |
É a prioridade número um. Percebes? | Open Subtitles | الأولوية رقم واحد يا (بريستون) هل تفهم ؟ |