Enquanto trabalhador do sector privado, posso dizer-vos que existe corrupção massiva no sector privado, que em nada se relaciona com o governo. | TED | كشخص قادم من القطاع الخاص، أستطيع أن أقول لكم هناك كمية هائلة من الفساد في القطاع الخاص الذي لا علاقة له بالحكومة. |
Agora, o engraçado é, arranjei os manifestos do ano passado do aeroporto privado que ele usa. | Open Subtitles | الآن، الشيء هو سحبت قوائم الشحن للسنة الماضية من المطار الخاص الذي يستخدمه |
O investigador privado que contratou tirou fotografias? | Open Subtitles | المُحقق الخاص الذي إستأجرته، هل إلتقط أيّ صور فوتوغرافيّة؟ نعم. |
O ficheiro daquele estúpido investigador privado que os meus pais contrataram. Eles colocaram na cabeça que o Greg era um mentiroso. | Open Subtitles | كان ذاك الملف الغبيّ للمحقق الخاص الّذي استأجره والديّ . كانا يعتقدان أنّ (جريغ) كاذب |
Este é o detetive privado que contrataste para seguir a Melissa? | Open Subtitles | هل هذا هو المحقّق الخاص الّذي إستأجرته ليتتبّع (ميليسا)؟ |
Senhor, eu estava pensando sobre o projeto do setor privado que estava a trabalhar, o protocolo de sobrevivencia selectiva em caso de uma catástrofe generalizada. | Open Subtitles | أنا أتعجب بشان مشروع القطاع الخاص الذي ستعمل عليه بروتوكول البقاء الإنتقائي |
E então ela pensou que Gus tinha o telefone do olho privado que tinha todas as imagens nele. | Open Subtitles | وبعد ذلك ظنت انْ (جاس) لديه هاتف المحقق الخاص الذي يحمل الصور |