O senhor perdeu os seus privilégios com a televisão. | Open Subtitles | انت يا سيد قد خسرت امتيازات مشاهدة التلفاز |
Também têm de merecer os privilégios para ir á casa de banho? | Open Subtitles | هل يجب عليهم الحصول على امتيازات الذهاب للحمام أيضاً |
Os teus privilégios de condução estão suspensos até aprenderes a ter responsabilidade. | Open Subtitles | امتيازات القيادة لديك معلّقة . حتى تتعلم بعض المسؤولية |
Jovem, acabaste de perder os teus privilégios de computador permanentemente. | Open Subtitles | يا فتاة , أنتِ للتو فقدتّي وللأبد إمتيازات الحاسوب |
A nível individual, os de 2.º grau com privilégios especiais. | Open Subtitles | فردي، من الدرجة الأولى مختلطة الذين لديهم امتياز خاص. |
E se é, pelo vistos, os privilégios advogado-cliente incluem benefícios. | Open Subtitles | إذا كان الأمر كذلك، فعلى ما يبدو أن إمتياز المحامي مع موكّله يتضمن بعض الفوائد. |
- privilégios de lama gratuitos. | Open Subtitles | مزايا الغطس في الطين أجل، إنّه حمّام تركي |
Nas próximas 24 horas... seus privilégios de tomarem decisões foram cancelados! | Open Subtitles | للـ24 ساعه التالية،كل قرارتكم التي تُعطي امتيازات قد أُزيلت |
Que fugiu de um mundo de privilégios assim como Coleman fugiu de um mundo dominado pela raça. | Open Subtitles | و الذين كانوا يجروا من عالم كله امتيازات مثل ما جرى كولمان من عالم مربوط بسباق |
Com os meus privilégios, tenho acesso a coisas. | Open Subtitles | فبما فيه من امتيازات ، يمكننى الوصول لأى شئ أريده |
Estacionamento, privilégios na cantina, orçamento. | Open Subtitles | ,امتيازات غرفة العشاء, ايرادات الميزانية هذا النوع |
Bom trabalho, rapazes! Sem privilégios de recreio durante uma semana. | Open Subtitles | عمل جيد يا شباب لن يكون لديك امتيازات لمدة أسبوع |
Mais, a administração concedeu-te os privilégios dos membros. | Open Subtitles | إنّ لجنة النادي قامت بتوسيع امتيازات العضوية لك |
privilégios incluem correio, Internet, televisão. | Open Subtitles | وتشمل امتيازات الإلكتروني، الإنترنت والتلفزيون. |
Quando o transferires, tem de ser num terminal com privilégios administrativos. | Open Subtitles | عندما تُحمل هذا يجب أن يكون من محطة طرفية تحمل إمتيازات إدارية |
Parece que seu país suspendeu todos os privilégios de viagens e os passaportes emitidos pelo seu governo. | Open Subtitles | بلادك قد أوقفت مؤقتآ إمتيازات جميع السفريات التى أصدرتها حكومتك على جواز سفرك |
E vejam que não uso dos privilégios que isso me dá. | Open Subtitles | انظروا كيف اسئ استخدام ما يمنحه لي هذا من امتياز |
Gozo apenas de uma vantagem única, com privilégios. | Open Subtitles | أنا ببساطة أتمتع بأفضلية فريدة، صاحبة إمتياز. |
Nada de privilégios de vampiros, nem bagagem, nada mesmo de nossas antigas vidas. | Open Subtitles | حسنٌ، إذًا لا مزايا مصّاص دماء، لا حقائب ولا شيء من حياتنا القديمة؟ |
E, por fim, pessoas sem nenhum desses tipos de privilégios. | TED | وأخيرًا الأشخاص الذين ليس لهم أي من تلك الامتيازات. |
Certamente não pelas mesmas coisas que outros jovens, com mais privilégios, estão a fazer, saindo impunes. | TED | وبالتأكيد ليس للأشياء نفسها التي يفعلها شباب آخرون بامتيازات أكثر وبحصانة. |
Alcatraz é uma prisão de segurança máxima com muito poucos privilégios. | Open Subtitles | القطراز سجن ذا حراسة مشدّدة مَع قليل جداً من الإمتيازات. |
É a única forma de beneficiar dos privilégios dos mortos. | Open Subtitles | و بصراحة. هذا الإمتياز الوحيد الذي تُشاركه مع الموتى. |
Ele diz que esperam reestabelecer os teus privilégios ...e talvez a casa também. | Open Subtitles | يقول إنهم يأملون في إعادة امتيازاتك إليك ، ربما المنزل |
Congressista, tenho uma cassete sua a usar privilégios do correio para enviar um cartão à sua tia. | Open Subtitles | أيها العضو لدي شريط هنا يظهرك تستخدم صلاحيات ارسال رسائل مجانية لإرسال رسالة تمني شفاء إلى عمتك |
Um dos privilégios de ser médico é que receitamos a nós próprios uma ressonância magnética. | TED | واحدة من الميزات التي تحصل عليها كطبيب هو أن تحصل على الرنين المغناطيسي الخاص بك. |
Livros com detalhes sobre abuso de poder, privilégios, a ganância do clero, no Reino de Vossa Majestade. | Open Subtitles | كتب عن تفاصيل إساءة استخدام السلطة والامتيازات وجشع رجال الدين في مملكة جلالتك |
Lembre-se a patente traz os privilégios. | Open Subtitles | فقط تذكر للرتبة مميزاتها. |
Assim, podemos mudar para um contexto de mulheres e os nossos três tipos de privilégios podem ser agora: rico, branco e cisgénero. | TED | لذا يمكننا الانتقال إلى سياق كامل من النساء، والآن يمكن أن تكون امتيازاتنا الثلاثة هي: غني وأبيض ومتوافق الجنس. |