O problema é que é praticamente impossível deitar a quantidade exata. | TED | المشكلة أنه من المستحيل أساسًا أن تسكب الكمية المناسبة تمامًا. |
O problema é que é difícil fazer com que as pessoas acreditem que a inteligência artificial é uma ameaça iminente. | TED | المشكلة أنه من الصعب جعل الناس يصدقون ذلك، لا أعلم الذكاء الاصطناعي تهديد وشيك وما الى ذلك. |
O problema é que é um recurso muito valioso para revelarem mais do que gostaríamos. | Open Subtitles | المشكلة أنه ذو قيم أصولية بالنسبة لهم ليكشفوا عنه بقدر ما يريدون |
O problema é que é difícil ver as cores à noite. | Open Subtitles | إنما المشكلة أنه من الصعب رؤية اللون خلال الليل |
Vejam . E o problema é que não é um G20, o problema é que é um mundo G-Zero em que nós vivemos, uma ordem mundial onde não há um único país ou aliança que possa fazer frente aos desafios de liderança global. | TED | حسنا ؟ والمشكلة أن تلك ليست قمة العشرين، المشكلة أنه عالم بلا كبار نعيش فيه نظام عالمي ليس به أي دولة أو حليف قادر على مواجة تحديات تولّي قيادة العالم. |
O problema é que é no sítio errado! | Open Subtitles | المشكلة أنه كله بالمكان الداعر الخاطئ |
O problema é que é a si que ele ama. | Open Subtitles | المشكلة أنه يحبك |