"problema é que é" - Traduction Portugais en Arabe

    • المشكلة أنه
        
    O problema é que é praticamente impossível deitar a quantidade exata. TED المشكلة أنه من المستحيل أساسًا أن تسكب الكمية المناسبة تمامًا.
    O problema é que é difícil fazer com que as pessoas acreditem que a inteligência artificial é uma ameaça iminente. TED المشكلة أنه من الصعب جعل الناس يصدقون ذلك، لا أعلم الذكاء الاصطناعي تهديد وشيك وما الى ذلك.
    O problema é que é um recurso muito valioso para revelarem mais do que gostaríamos. Open Subtitles المشكلة أنه ذو قيم أصولية بالنسبة لهم ليكشفوا عنه بقدر ما يريدون
    O problema é que é difícil ver as cores à noite. Open Subtitles ‫إنما المشكلة أنه من الصعب ‫رؤية اللون خلال الليل
    Vejam . E o problema é que não é um G20, o problema é que é um mundo G-Zero em que nós vivemos, uma ordem mundial onde não há um único país ou aliança que possa fazer frente aos desafios de liderança global. TED حسنا ؟ والمشكلة أن تلك ليست قمة العشرين، المشكلة أنه عالم بلا كبار نعيش فيه نظام عالمي ليس به أي دولة أو حليف قادر على مواجة تحديات تولّي قيادة العالم.
    O problema é que é no sítio errado! Open Subtitles المشكلة أنه كله بالمكان الداعر الخاطئ
    O problema é que é a si que ele ama. Open Subtitles المشكلة أنه يحبك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus