Tivemos um problema no nosso hospital em que os médicos receitavam medicamentos de marca quando havia medicamentos genéricos disponíveis. | TED | لدينا مشكلة في مستشفانا. هي عندما يصف الأطباء دواء ذا علامة تجارية عندما يكون الدواء العام متوفرا |
Agora não posso explicar. Há um problema no banco. | Open Subtitles | لا يمكنني الشرح الآن, لكن مشكلة في المصرف. |
Andava a pensar se haveria algum problema no 510 ontem. | Open Subtitles | هل واجهتك أية مشاكل في الغرفة 510 بالأمس؟ |
Quanto a nós, começámos por resolver o problema no nosso próprio quintal, no Quénia. | TED | بالنسبة لنا، لقد بدأنا في حل هذه المشكلة في باحتنا الخلفية في كينيا. |
E, sim, ela tem um problema no rim. O problema de coração parece ser no seu. | Open Subtitles | ولعلمك، لديها علّة في الكلى العلّة الحقيّقيّة يبدو أنّها في قلبك أنت |
Desculpa. Tive um problema no trabalho. | Open Subtitles | أنا آسف ، واجهت بعض المشاكل في العمل. |
É verdade que alguns antibióticos foram administrados em excesso, mas é um problema no abastecimento alimentar. | TED | و تعلمون , بالتأكيد المضادات الحيوية قد أسرف في صرفها ولكنها مشكلة في تموين الغذاء |
- Claro, porque ele me perguntou. Tinha um problema no relógio, acho eu. | Open Subtitles | بالطبع لأنه سألني وكان هناك مشكلة في ساعته |
Há um problema no 12º andar. Não há luz. | Open Subtitles | إريد الإبلاغ عن مشكلة في الدرو ال12 الكهرباء إنقطعت |
Chefe, há um problema no parque de estacionamento das traseiras. | Open Subtitles | حضرة الرائد لدينا مشكلة في الساحة الخلفية |
Isto já foi problema no passado, não foi? | Open Subtitles | وهذه كانت مشكلة في الماضي أليس كذلك؟ قد يكون ذلك صحيحاً |
Faltaste à festa da Earlene porque tinhas um problema no trabalho? | Open Subtitles | انت قلت انك فوتي الحفلة لإنه كان لديك مشكلة في العمل ؟ |
Ficou preso lá três dias. problema no motor. | Open Subtitles | وتوقفت هناك لثلاثة أيام بسبب مشاكل في المحرك |
Eu sei que tu tens um problema no teu casamento. | Open Subtitles | حسنا , أنا أعلم أن لديك مشاكل في زواجك .. |
Havia algum problema no teu casamento? | Open Subtitles | هل كانت هناك أي مشاكل في زواجك ؟ |
Isto põe em causa ainda outro pressuposto, o de que o dador e a organização estão no centro, por oposição a colocar o problema no centro. | TED | وهذا يرمز لإفتراض أخر أن المتبرع والجمعيه هم في المنتصف بدلاً من وضع المشكلة في المنتصف |
Senhor, estamos a ter um pequeno problema no Forte Lauderdale. | Open Subtitles | سيدي. نجريها طفيف المشكلة في فورت لودرديل. |
Minha filha tem um problema no rim. Esse dinheiro é para o tratamento dela, ele não pode ser controlado. | Open Subtitles | "ابنتي تعاني مِن علّة في الكلى، هذا لأجل علاجها، ولا يسعني السيطرة عليه" |
Portanto, o meu marido anda com um pequeno problema no quarto. | Open Subtitles | زوجي يعاني من بعض المشاكل في غرفة النوم |
Diga a ele... que há um problema no lado esquerdo. | Open Subtitles | اخبرى القائد ان لدينا مشكلة على الجناح الايسر |
Deve ter havido um problema no departamento. Porque veio aqui? | Open Subtitles | لا بد أن هناك خلل في قسم إدارة المركبات. |
Foi assim que o problema no Médio Oriente começou. | Open Subtitles | واحدة بواحدة هذا هو النهج الى بدأ عليه الوضع في الشرق الاوسط |
Durante o decorrer do nosso caso no Idaho, eu e o agente Mulder deparámo-nos com um problema no Nevada que julgámos ser merecedor da nossa atenção imediata. | Open Subtitles | أثناء المحاكمة مهمتنا في إداهو، الوكيل مولدر وأنا صادفت حالة في نيفادا... الذي كلانا شعرنا بقوة إحتاج إنتباهنا الفوري. |
Tens um problema no computador da sala de conferências. | Open Subtitles | يوجد لدينا مشكله في حاسب غرفة الاجتماعات. |