"problema no" - Traduction Portugais en Arabe

    • مشكلة في
        
    • مشاكل في
        
    • المشكلة في
        
    • علّة في
        
    • المشاكل في
        
    • مشكلة على
        
    • خلل في
        
    • عليه الوضع في
        
    • حالة في
        
    • مشكله في
        
    Tivemos um problema no nosso hospital em que os médicos receitavam medicamentos de marca quando havia medicamentos genéricos disponíveis. TED لدينا مشكلة في مستشفانا. هي عندما يصف الأطباء دواء ذا علامة تجارية عندما يكون الدواء العام متوفرا
    Agora não posso explicar. Há um problema no banco. Open Subtitles لا يمكنني الشرح الآن, لكن مشكلة في المصرف.
    Andava a pensar se haveria algum problema no 510 ontem. Open Subtitles هل واجهتك أية مشاكل في الغرفة 510 بالأمس؟
    Quanto a nós, começámos por resolver o problema no nosso próprio quintal, no Quénia. TED بالنسبة لنا، لقد بدأنا في حل هذه المشكلة في باحتنا الخلفية في كينيا.
    E, sim, ela tem um problema no rim. O problema de coração parece ser no seu. Open Subtitles ولعلمك، لديها علّة في الكلى العلّة الحقيّقيّة يبدو أنّها في قلبك أنت
    Desculpa. Tive um problema no trabalho. Open Subtitles أنا آسف ، واجهت بعض المشاكل في العمل.
    É verdade que alguns antibióticos foram administrados em excesso, mas é um problema no abastecimento alimentar. TED و تعلمون , بالتأكيد المضادات الحيوية قد أسرف في صرفها ولكنها مشكلة في تموين الغذاء
    - Claro, porque ele me perguntou. Tinha um problema no relógio, acho eu. Open Subtitles بالطبع لأنه سألني وكان هناك مشكلة في ساعته
    Há um problema no 12º andar. Não há luz. Open Subtitles إريد الإبلاغ عن مشكلة في الدرو ال12 الكهرباء إنقطعت
    Chefe, há um problema no parque de estacionamento das traseiras. Open Subtitles حضرة الرائد لدينا مشكلة في الساحة الخلفية
    Isto já foi problema no passado, não foi? Open Subtitles وهذه كانت مشكلة في الماضي أليس كذلك؟ قد يكون ذلك صحيحاً
    Faltaste à festa da Earlene porque tinhas um problema no trabalho? Open Subtitles انت قلت انك فوتي الحفلة لإنه كان لديك مشكلة في العمل ؟
    Ficou preso lá três dias. problema no motor. Open Subtitles وتوقفت هناك لثلاثة أيام بسبب مشاكل في المحرك
    Eu sei que tu tens um problema no teu casamento. Open Subtitles حسنا , أنا أعلم أن لديك مشاكل في زواجك ..
    Havia algum problema no teu casamento? Open Subtitles هل كانت هناك أي مشاكل في زواجك ؟
    Isto põe em causa ainda outro pressuposto, o de que o dador e a organização estão no centro, por oposição a colocar o problema no centro. TED وهذا يرمز لإفتراض أخر أن المتبرع والجمعيه هم في المنتصف بدلاً من وضع المشكلة في المنتصف
    Senhor, estamos a ter um pequeno problema no Forte Lauderdale. Open Subtitles سيدي. نجريها طفيف المشكلة في فورت لودرديل.
    Minha filha tem um problema no rim. Esse dinheiro é para o tratamento dela, ele não pode ser controlado. Open Subtitles "ابنتي تعاني مِن علّة في الكلى، هذا لأجل علاجها، ولا يسعني السيطرة عليه"
    Portanto, o meu marido anda com um pequeno problema no quarto. Open Subtitles زوجي يعاني من بعض المشاكل في غرفة النوم
    Diga a ele... que há um problema no lado esquerdo. Open Subtitles اخبرى القائد ان لدينا مشكلة على الجناح الايسر
    Deve ter havido um problema no departamento. Porque veio aqui? Open Subtitles لا بد أن هناك خلل في قسم إدارة المركبات.
    Foi assim que o problema no Médio Oriente começou. Open Subtitles واحدة بواحدة هذا هو النهج الى بدأ عليه الوضع في الشرق الاوسط
    Durante o decorrer do nosso caso no Idaho, eu e o agente Mulder deparámo-nos com um problema no Nevada que julgámos ser merecedor da nossa atenção imediata. Open Subtitles أثناء المحاكمة مهمتنا في إداهو، الوكيل مولدر وأنا صادفت حالة في نيفادا... الذي كلانا شعرنا بقوة إحتاج إنتباهنا الفوري.
    Tens um problema no computador da sala de conferências. Open Subtitles يوجد لدينا مشكله في حاسب غرفة الاجتماعات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus