É procurada por assassinato, rapto e uso ilegal de armas. | Open Subtitles | إنّها مطلوبة بتهمة التآمر على القتل، الإختطاف، وانتهاكات أسلحة. |
Não pode ficar no Texas sendo procurada pelas autoridades. | Open Subtitles | لا يمكننا البقاء هنا معا. لا يمكنك البقاء في تكساس كونك مطلوبة من قبل السلطات |
Sabe porque é que ela é procurada. Lembra-se do soldado no aeroporto? | Open Subtitles | تعرف لماذا هي مطلوبة أتذكر الجندي الذي في المطار؟ |
É procurada por assalto, roubo, falsificação... e tentativa de assassínio? | Open Subtitles | أنتى مطلوبة للسرقة السرقة... التزييف اوه و محاولة اغتيال |
Lauren Murphy é uma criminosa procurada no estado de Washington por falsificação, desfalque, e duas condenações por posse de droga, além de ter violado a liberdade condicional. | Open Subtitles | لوران ميرفى مطلوبه الان فى واشنطون التزوير والاختلاس وادانتان بالمخدرات عندما يقبض عليها لن تتم محاكمتها |
Seis prisões, 5 condenações e é procurada em 4 países. | Open Subtitles | ستة توقيفاتِ... خمسة اتهامات و مطلوبة فى اربعة بلدان |
Mrs. Taylor, está a dizer que é procurada por homicídio? | Open Subtitles | السيدة تايلور هل أنتي تقولين بأنكِ مطلوبة للقتل |
É procurada pelas polícias de todo o mundo. | Open Subtitles | إنها مطلوبة من الشرطة في جميع أنحاء العالم |
És procurada por homicídio, fraude, fogo posto, e mais uma série de coisas de que não me lembro. | Open Subtitles | وأنت مطلوبة لارتكاب جريمة واحتيال وإحراق مفتعل ومجموعة تهم أخرى لا أذكرها |
Se sabem que sou uma fugitiva procurada por homicídio. | Open Subtitles | وإن كانوا يعرفون أنّي فارّة وبأنّي مطلوبة لارتكاب جريمة قتل |
Uma mulher que como sabeis há muito é procurada por aqui. | Open Subtitles | إمرأة كما تعلم ، كانت مطلوبة في هذه الأراضي |
A mais procurada organização de tráfico de armas da Europa e desapareceu com 200 morteiros shadow skay | Open Subtitles | تبين أن تكون أوروربا أكثر منظمة تهريب أسلحة مطلوبة. و200 قذيفة هاون "ظلّ السماء" مفقودة. |
Deves ter ouvido que já não és mais procurada por homicídio. | Open Subtitles | أعتقد بأنك علمتي بأنك لم تعودي مطلوبة بجريمة قتل |
Ela é procurada por tentativa de assassinato, rapto, e posse de armas ilegais. | Open Subtitles | إنّها مطلوبة للتآمر على القتل، الاختطاف، ومُخالفات أسلحة. |
Foi quando estava na casa de banho que as notícias informaram os Chance que a Lucy era uma assassina procurada. | Open Subtitles | حينها علمت عائلة تشانس أن لوسي قاتلة مطلوبة للعدالة |
Porque ela era procurada por assassinato... levou mescal para os índios e o pai dela era um criminoso. | Open Subtitles | أجل، لأنها كانت مطلوبة بتهمة القتل، تعاطت مخدرا مع الهنود، ووالدها مجرم متشدد. |
Quando descobrir que ela é procurada, virá prendê-la. | Open Subtitles | عندما يكتشف انها مطلوبة , فسوف يحضرها للداخل |
- Desculpe, minha senhora. Ouvi dizer que é procurada. (desejada) | Open Subtitles | المعذرة يا سيدتي سمعت أنك إمرأة مطلوبة للعدالة |
procurada por homícidios em Espanha, Brasil e nos Estados Unidos. | Open Subtitles | مطلوبه فى جرائم قتل فى اسبانيا و البرازيل و الولايات المتحده |
É procurada por crimes que vão desde rapto a assassinato. | Open Subtitles | أنتِ مطلوب القبض عليكِ بشأن جرائم ما بين الإختطاف إلى القتل |
procurada POR 3 HOMICÍDIOS EM ENSKEDE | Open Subtitles | " سعت لثلاث جرائم قتل "في" إينسكيدي" |
Ela é procurada pela polícia por assassínio e rapto. | Open Subtitles | انها من المطلوبين للشرطة بتهمة القتل والخطف |
No entanto, no Google, sabemos que é a categoria mais procurada. | TED | ومع ذلك، على موقع غوغل، نعرف بأنه رقم واحد للبحث عن الفئة المواد التي يتم البحث عنها. |
procurada por incêndio, agressão a um agente federal, homicídio em primeiro grau. | Open Subtitles | مطلوبةٌ بتهمة افتعال حريق و الاعتداء على ضابط فدراليّ متّهمةٌ بجريمة قتلٍ من الدرجة الأولى |