ويكيبيديا

    "procurador-geral" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • العام
        
    • مدعي
        
    • للولايات
        
    • العامّ
        
    • إلى المدعي
        
    • مكتب النائب
        
    • مدعٍ عام
        
    • مدّعياً عاماً
        
    • محامى المقاطعة
        
    • نائب عام
        
    Aqui há uns anos, recebi uma chamada do mais alto funcionário de justiça da Geórgia, o Procurador-Geral. TED منذ بضعة سنوات، تلقيت اتصالاً من المستشار القانوني الأعلى في ولاية جورجيا؛ من النائب العام.
    Com o Prescott e o Procurador-Geral, iremos escutar uma captação em directo. Open Subtitles مع بريسكوت ، والنائب العام ، سوف نستمع الى البث المباشر
    Quando tudo isto tiver passado, vou levar este caso ao Procurador-Geral, prometo. Open Subtitles عندما تنتهى هذه الأزمة سأرفع هذا الأمر للمدعى العام أعدكِ بذلك
    De qualquer maneira, é no gabinete do Procurador-Geral que as coisas acontecem. Open Subtitles حسنا الادعاء العام المحلي بلوس انجلوس دائما ما يخبئ قذارته بالاسفل.
    A Casa Branca está contente em anunciar que o Presidente Grant nomeou nesta manhã o Procurador David Rosen a Procurador-Geral. Open Subtitles يسر البيت الابيض ان يعلن ان في هذا الصباح رشح الرئيس جرانت المحامي الامريكي ديفد روزن مدعي عام.
    A única razão por que não levamos isto ao Procurador-Geral, é porque não podemos substituí-lo agora, mas... Open Subtitles السبب الوحيد لعدم أخذنا لهذا الأمر للمدعي العام هو عدم تواجد أحد يأخذ مكانك حالياً
    Temos uma sala boa e confortável para si, cortesia do Procurador-Geral. Open Subtitles لدينا غرفة مريحة لك ياهذا مقدمة لك من النائب العام
    Não. Fui designada pelo Procurador-Geral, para ser a sua defensora especial. Open Subtitles كلا، أنا محاميتك الخاصة التي كُلفت من قبل المدعيّ العام.
    Ok... Tenho uma reunião com o Procurador-Geral Adjunto hoje. Open Subtitles حسناً لدي اجتماع مع مساعد النائب العام اليوم
    E o Procurador-Geral sabe que a acusação não será feita. Open Subtitles والنائب العام يعرف جيّداً أنّ قائمة الإتّهام لن تثبت.
    Leva ao Procurador-Geral, e vê até onde isto vai. Open Subtitles أبلغي المدعي العام ولنرى ما تصل اليهِ الامور
    Nós queremos saber a posição do Procurador-Geral da zona sul nesta investigação. Open Subtitles نريد أن نعرف رأي المدعي العام في المقاطعة الجنوبية من التحقيق
    A conferência de imprensa do Procurador-Geral não vai ajudar. Open Subtitles مؤتمر المدعي العام الصحفي لن يساعد في ذلك
    Os advogados do gabinete do Procurador-Geral vêm a caminho. Open Subtitles طلبنا مجيئ بعض المحامين من مكتب النائب العام
    Aceitar o acordo significava que abdicavas de ser Procurador-Geral, mas não te ia impedir de ser apontado como Juiz Federal. Open Subtitles لعنى قبولك الصفقة عزلك عن منصب المدعي العام للمقاطعة لكنه ما كان ليمنعك من أن تعين كقاضٍ فيدرالي
    É verdade que o Procurador-Geral vai pedir a pena de morte? Open Subtitles هل صحيح أن النائب العام سوف يسعى إلى عقوبة الإعدام؟
    Tudo o que tiveres a dizer sobre isto, podes dizer em frente à directora do FBI e do Procurador-Geral. Open Subtitles ،أي شيء لديك لتقولي عن هذا يمكنك أن تقوليه أمام مديرة مكتب التحقيقات الفدرالي و النائب العام
    A Disney pode fazer um filme de 200 milhões de dólares que é um fracasso e ninguém chama o Procurador-Geral da República. TED هكذا تستطيع ديزني ان تنتج فيلم بقيمة 200 مليون دولار لا احد ينادي المدعى العام
    É o Procurador-Geral dos EUA enquanto tu és inimiga do estado. Open Subtitles هو مدعي الولايات المتحدة العام... بينما أنت عدو للولاية ...
    É uma coisa que o Procurador-Geral dos EUA e o presidente também disseram, e eu deixo isso para o Procurador-Geral, porque é esse o seu pelouro. TED هذا امر قام المدعي العام للولايات المتحده والرئيس ايضا قد تحدثوا عن هذا الامر , وانا احيل الامر للمدعي العام, لان هذا اختصاصه.
    O gabinete do Procurador-Geral vai precisar de um depoimento teu. Open Subtitles سيطلب منكِ مكتب المدّعي العامّ الأمريكي الإدلاء ببيان
    Senhor, lamento por ter de envolvê-lo, mas precisava de alguém que pudesse entregar isto pessoalmente ao Procurador-Geral. Open Subtitles سيدي، أنا متأسف للغاية أني قد أشركتك في هذا ولكني في حاجة لشخص يمكنه الدخول ليسلم هذا الدليل يداً بيد إلى المدعي العام
    Gosto de ser Procurador-Geral e teria saudades de N.I., digamos assim. Open Subtitles لنقل فقط بأني سعيد كوني مدعٍ عام وكما تعلمون، سأفتقد نيويورك كثيراً
    Quando for Procurador-Geral, nunca mais volta a trabalhar para este departamento. Open Subtitles حين أصبح مدّعياً عاماً . لن أسمح لكَ مطلقاً بالعمل في هذه المكتب مجدداً
    Telefona ao Procurador-Geral e pede-lhe para esperar um pouco. Open Subtitles أخبر محامى المقاطعة أن يأجل هذا الأمر قليلا
    Um homem que nomeia um Procurador-Geral que bate em mulheres é um monstro ou alguém que não dá atenção ao que devia. Open Subtitles رجل قام بترشيح نائب عام يقوم بضرب امرأه قد يكون وحش أو شخص تركيزه موجه إلى غير مكانه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد