Deixo-te viver se prometeres sair de Paris esta noite. | Open Subtitles | سأدعك تعيش إذا وعدتني أنك ستغادر باريس الليلة |
Mas se prometeres que nada deste gênero torna a acontecer, não digo mais nada sobre o assunto. | Open Subtitles | لكن,إن وعدتني أن لاشيء من هذا القبيل سيحدث مجددا, لن أتفوه بكلمة أخرى عن هذا الموضوع. |
Podes sair se prometeres portar-te bem. | Open Subtitles | يمكنكي ان تخرجي الان اذا وعدتني بحسن التصرف |
Se prometeres voltar de manhã, eu examino-te, está bem? | Open Subtitles | إن وعدت بالعودة في الصباح سأفحصك حينئذٍ، اتفقنا؟ |
E dar-te-ei o comprimido se prometeres casar comigo e seres meu para sempre! | Open Subtitles | وسأعطيها لك لو وعدت بأن تتزوجني وحدي الى الأبد |
Só se prometeres fazer o que o médico disse. | Open Subtitles | حسنا، فقط إذا تعدني بأن تعمل بالضبط ما قاله الطبيب |
Sim, podes apostar. Se prometeres ir dormir. | Open Subtitles | نعم، أراهنك على ذلك لو وعدتنى بالذهاب للنوم |
Se tu prometeres a não fazer isso de novo | Open Subtitles | إذا وعدتيني ألا تكرري هذا الأمر مرة اخرى.. |
Mas se quiseres ficar... e me prometeres que nada disto vai voltar a acontecer, então por favor, aproveita a vida como primeira "Key". | Open Subtitles | ولكن اذا اردتِ ان تبقي يمكنكِ ان تعديني ان هذا لن يحدث ثانيه فيمكنكِ الاستمتاع بمفتاحكِ الاول |
Se tudo correr bem, prometo-te que tentarei aparecer, se me prometeres que não levas cuecas. | Open Subtitles | إذا أثمر الاجتماع، أعدك أني سأحاول الحضور لو وعدتني بارتداء سروال داخلي |
Só se me prometeres contar-me tudo o que descobrires. | Open Subtitles | فقط إذا وعدتني بأن تخبريني كل ما تحصلين عليه |
Só se prometeres não a cortar antes de voltar. | Open Subtitles | إن وعدتني بألاّ تقطّعيها لشرائح عند عودتي |
Eu dou-te um bocado se prometeres não contar. | Open Subtitles | سأعطيك القليل إذا وعدتني بأنكِ لن تخبري أي أحد |
Isto é, apenas e se, prometeres ser amável. | Open Subtitles | إلا إذا و فقط في حال أنك وعدتني بأن تكوني لطيفة |
Se me prometeres que não farás nada que te possa matar eu ficarei. | Open Subtitles | إذا وعدتني بأنك لن تفعل شيئاً يتسبب في قتلك عندها سأبقى |
Sim. Mas só se prometeres mostrar-me os teus brindes. | Open Subtitles | نعم نعم، فقط اذا وعدتني أن تريني كل هداياك المجانية |
Faço o que quiseres, se prometeres que ficas comigo. | Open Subtitles | سأفعل ما تريدين إذا وعدتني أن تبقي معي |
Se prometeres entregar a pessoa que fez isto à Polícia, eu concordo em ajudar-vos, sempre que quiserem. | Open Subtitles | لو أنك وعدت بأن تسلم هذا الشخص إلى الشرطه سأعدك في أي شئ تطلبه |
Digo-te algo, se prometeres não contar a mais ninguém. | Open Subtitles | سأقول لك شيئاً لو أنك وعدت ألا تخبر أحداً |
Deixo-te trabalhar neste caso comigo, se prometeres deixar-me em paz quando acabar e não voltares a insinuar-te aqui. | Open Subtitles | حسناً، سأدعك تعمل على هذه القضيّة الوحيدة معي لو وعدت أن تتركني وشأني متى تنتهي ولا أن تُراوغ لتجد طريقك مرّة أخرى. |
Só se prometeres fazer tudo o que puderes por uma cura. | Open Subtitles | ولكن عليك أن تعدني بان تفعل كل شيء لتتحسن والتحاليل وكل شيء |
Sim, podes apostar. Se prometeres ir dormir. | Open Subtitles | نعم، أراهنك على ذلك لو وعدتنى بالذهاب للنوم |
Talvez se me prometeres que não amas mais o bebé do que a mim. | Open Subtitles | ربما إن وعدتيني. أنك لن تحبي الطفل أكثر مني. تعلمين؟ |
Posso fazer-te uma pergunta, se prometeres que não te zangas? | Open Subtitles | أيمكنني أن أسألك سؤالًا، إن تعديني بألّا تغضبي؟ |