Você prometeu-nos que não usaria a fórmula para a destruição. | Open Subtitles | لقد وعدتنا بألا تستخدم التركيبة لأغراض التدمير |
O senhor prometeu-nos um exército, mr Floop, mas já gastámos mil milhões de dólares e apenas recebemos isto. | Open Subtitles | وعدتنا بجيش سيد فلوب لكن المليار دولار الأول الذي دفعناه أحضر لنا هذا فقط |
prometeu-nos um veredito de inocente. | Open Subtitles | لقد وعدتنا بأن تحصل لنا على قرار بعدم الأدانة |
prometeu-nos a vitória, em vez disso, assegurou a nossa destruição. | Open Subtitles | لقد وعدنا بالنصر، وبدلاً من ذلك ضمن تدميرنا |
O teu chefe prometeu-nos 10 barris de whisky, não 5. | Open Subtitles | وعدنا رئيسك بعشرة براميل مِن الويسكي، لا بخمسة |
Antes de morrer,o teu marido prometeu-nos armas de ferro. | Open Subtitles | قبل أن يموت زوجك وعدنا بــالأسلحة الحديدية |
Ele prometeu-nos descendentes tão numerosos como as estrelas. | Open Subtitles | لقد وعدني بسلالة كمثل عدد النجوم |
Cada uma das nossas crenças prometeu-nos que o grande dia da salvação estava a chegar, e porquê? | Open Subtitles | كلّ معتقداتنا وعدتنا بأنّ يوماً أعظم من الخلاص لهو آتٍ، ولماذا؟ |
Você prometeu-nos um coral com os seus alunos. | Open Subtitles | لقد وعدتنا بترنيمة يؤديها تلاميذك |
prometeu-nos. Pessoas vão morrer. | Open Subtitles | إنك وعدتنا ، هناك أناس سيموتوا |
prometeu-nos o GHOST, há meses. | Open Subtitles | وعدتنا بالشبح منذ شهور |
Ela prometeu-nos que ficaríamos no andar de cima. | Open Subtitles | لقد وعدتنا ان تبقى بالعلية |
- Porque a sua colega Mathison prometeu-nos o que chamou de honestidade. | Open Subtitles | لأنّ زميلتك (ماثيسون) وعدتنا "بما تصفه بـ"الصراحة |
Ei, Sr. Chapéu, não me quero queixar, mas prometeu-nos doces, não dores e mutilações. | Open Subtitles | يا سيد قبعة، لا أقصد التذمّر، لكنك وعدتنا بالحلوى{\pos(192,220)}، لا فوضى وألم. |
Peço perdäo. O rei prometeu-nos uma casa fora dos muros do palácio. | Open Subtitles | الملك وعدنا بمنزل خاص خارج جدران القصر |
O fotógrafo escocês prometeu-nos fotos na véspera de Ano Novo. | Open Subtitles | المصوّر الاسكتلندى وعدنا" ",بصور من عشية رأس السنة |
Em troca da sua vida, prometeu-nos proteger os nossos direitos. | Open Subtitles | مقابل حياته وعدنا بالحفاض على حقوقنا |
Ele prometeu-nos que também iria convidar miúdas normais. | Open Subtitles | وعدنا أنه سيدعو فتيات عاديات كذلك |
Ele mentiu, ele prometeu-nos tudo. | Open Subtitles | لقد وعدنا بكلِ شئٍ وقد كذبَ علينا |
Agora, uma despedida especial e uma forma de dizer aos nossos directores Chineses que nos visitaram Bart Simpson prometeu-nos uma demonstração de fogo-de-artifício. | Open Subtitles | والآنكترحيبخاصلمديريالمدارسالصينين.. (بارت سمبسون) وعدنا بعرض ألعاب نارية |
Ele prometeu-nos descendentes tão numerosos como as estrelas. | Open Subtitles | وعدني بنسل كمثل عدد النجوم |