ويكيبيديا

    "prometi que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • وعدت أن
        
    • وعدتك بأن
        
    • وعدت بأنني
        
    • وعدت بأني
        
    • وعدتك بأننا
        
    • وعدتك بأنني
        
    • وعدتكِ أن
        
    • وعدته أن
        
    • وعدته أنني
        
    • قطعت وعداً
        
    • انا وعدته
        
    • لقد قطعت وعدًا
        
    • لقد وعدت نفسي
        
    • لقد وعدته بأنني
        
    • لقد وعدتُ بأن
        
    Não. Agradeço, mas prometi que esperava por eles. Open Subtitles كلا، كلا، شكرا لك، لكنني وعدت أن انتظرهم
    Sei que prometi que passávamos a noite sozinhos. Open Subtitles أعلم أنّي وعدتك بأن نقضي الليلة على انفراد.
    Mas quando nós estivemos presos eu prometi que tomava conta delas. Open Subtitles لكن عندما كنّا أنا و أنت في السجن وعدت بأنني سأهتم بهما
    prometi que ia controlar a bebida, e cumpri. Open Subtitles لقد وعدت بأني سوف اسيطر على الشرب وقد كنتُ كذلك
    Ei, eu prometi que seríamos os primeiros ursos a chegar a Crowberry Ridge. Open Subtitles يا , انا وعدتك بأننا سنكون أول الدببه وصولاً إلى قمة جبل التوت
    Eu sei que prometi que te ia dar algum espaço, mas vim cá para saber se estás livre logo à noite. Open Subtitles انظري، أعلم انني وعدتك بأنني سأمنحك بعض الحرية لنفسك ولكن أتيت هنا لأعرف لو أنكِ متفرغة الليلة
    Eu prometi que arranjava o teu armário. Open Subtitles وعدتكِ أن أصلح الخزانة.
    De qualquer forma, ele está visitando amigos aqui, e eu prometi que nós iríamos na reunião. Open Subtitles على أي حال ،إنه يزور بعض الأصدقاء هنا، ولقد وعدته أن نأتي للقائه
    Dei-lhe a minha palavra, prometi que o protegia. Open Subtitles أعطيته كلمتي وعدته أنني سأحميه
    Eu prometi que faria isto e acho que devo tentar. Open Subtitles قطعت وعداً أن أقوم بهذا وأرى أنّ عليّ المحاولة
    Sei que prometi que não ia entrar em brigas. Open Subtitles أعرف بأننى وعدت أن لا أدخل أى مشاجرة
    Mas antes da minha mãe falecer, prometi que tomava conta da minha irmã. Open Subtitles ولكن قبل أن ترحل أمي لقد وعدت أن أعتني بأختي الصغيرة
    prometi que fingiria ser o pai para te conseguir bilhetes para um cruzeiro sei lá para onde. Open Subtitles وعدتك بأن أتظاهر بأني الأب لكي تحصلي على تذاكر للرحلة البحرية ولكن لا أملك أدنى فكرة عن الوجهة
    prometi que te faria um lanche. Open Subtitles لقد وعدتك بأن اعمل لك وجبة خفيفة
    Eu sei, prometi que não faria isto, mas o Parker precisa de mim no seu primeiro dia na creche. Open Subtitles أعرف ، وعدت بأنني لن أعمل هذا لكن "باركر" يحتاجني حقا لأكون هناك في يومه الأول في روضة الأطفال
    Mas prometi que sempre estaria lhe esperando. Open Subtitles لكنني وعدت بأني سأظل أنتظره
    Ei, eu prometi que seríamos os primeiros ursos a chegar a Crowberry Ridge. Open Subtitles يا , انا وعدتك بأننا سنكون أول الدببه وصولاً إلى قمة جبل التوت
    Porque eu prometi que sempre protegeria o teu segredo. Open Subtitles لأنني وعدتك بأنني سأحفظ سرك إلى الأبد
    - prometi que o substituiria, não foi? Open Subtitles وعدتكِ أن أستبدله، أليس كذلك؟
    prometi que iria vê-lo, antes de ele ser anestesiado. Open Subtitles وعدته أن أراه قبل أن يتم تخديره هل عثرتِ على إبنه؟
    Antes de morrer eu prometi que ia atirar as suas cinzas no porto de Victoria. Open Subtitles قبل أن يموت، قد وعدته (أنني سأنشر رماده في ميناء (فيكتوريا
    prometi que lhe traria a mulher. Em sua honra, manterei a minha palavra. Open Subtitles لقد قطعت وعداً أن أجمعه بزوجته، وبحق شرف الرجل، سوف أفي به
    prometi que faria algo divertido no meu aniversário. Open Subtitles انا وعدته ان اقوم بشيئ ممتع في عيد ميلادي
    prometi que as devolveria pela manhã. Open Subtitles لقد قطعت وعدًا بأعادتهم في الصباح.
    prometi que nunca mais faria isso. Open Subtitles لقد وعدت نفسي ألا أفعلها ثانية
    No entanto, prometi que faria o meu melhor para cumprir a função que, para mim, era muito exigente e difícil. Open Subtitles و مع ذلك لقد وعدته بأنني سأبذل قصارى جهدي لإنجاز المهمة و التي كانت بالنسبة لي، شاقة و صعبه على قدر لم أكن أعتقده على الإطلاق.
    prometi que ia reformar a garagem antes de ele se mudar. Open Subtitles لقد وعدتُ بأن أوضب المرآب قبل أنتقاله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد