ويكيبيديا

    "prometi-lhe" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • وعدته
        
    • وعدتها
        
    • وعدتك
        
    • وعدت
        
    • وعدتُها
        
    • وعدتُ
        
    • ووعدتها
        
    • و عدته
        
    • وعدتهُ
        
    E, em troca, eu prometi-lhe que nada nos iria separar. Open Subtitles وفي المقابل وعدته بأن لا أدع أي شيء ليفرّقنا
    Ele não está interessado em sondagens e eu prometi-lhe que não seria incomodado. Open Subtitles أنه غير مهتم بالأحصاء و لقد وعدته بانه لن يتم ازعاجه
    Foi o que o Padre Logan me disse. Tenho de o devolver. prometi-lhe. Open Subtitles هذا ما قاله ألآبت لوجن لابد أن أقوم بأرجاعه , لقد وعدته
    Eu prometi-lhe que ia falar com o pai dela. Open Subtitles أنا وعدتها أنها يمكنها أن تتكلّم مع أبّيها.
    prometi-lhe que não o faria. E eu cumpro as minhas promessas. Open Subtitles قد وعدتها ألاّ أفعل ذلك، و أنا أبقي على وعودي.
    A última vez que nos vimos, prometi-lhe protecção, apoio e dinheiro. Open Subtitles في آخر لقاء لنا، وعدتك بدعمنا لك بالحماية و المال
    E prometi-lhe que ia mudar. E voltámos a viver juntos. Open Subtitles لقد وعدت لها لتغيير لي، وانتقلنا معا مرة أخرى.
    prometi-lhe que ele podia ficar comigo na selva. Open Subtitles لقد وعدته بأنه بإمكانه البقاء هنا في الغابة معي
    Sinto que ele está morto, e prometi-lhe que o faria. Open Subtitles قلبي يعرف أنه ميت, و هذا ما وعدته به أن أفعله
    Eu prometi-lhe arranjar um novo mas nunca o fiz. Open Subtitles أنا قد وعدته أنني سوف أحضر له واحدة جديدة لكنني لم أفعل ذلك أبداً
    Exactamente, prometi-lhe que ia ver, e meio que o tenho decepcionado ultimamente. Open Subtitles بالضبط, لقد وعدته أن أكون هناك و لقد خذلته أكثر من مرة في الآونة الأخيرة
    Eu prometi-lhe que nunca deixaria que nada de mal lhe acontecesse. Open Subtitles لا , لقد وعدته ان لا اترك شىء يحدث له
    Em troca prometi-lhe que estaria a salvo... e sabes que sempre cumpro as minhas promessas. Open Subtitles بالمقابل وعدته وهو سيكون برىء وانت تعرف انا دائما اوفي بوعدي
    Mas o rancho está na família da minha mãe há 150 anos, e prometi-lhe que jamais ninguém, ia perfurar aqui. Open Subtitles ولكن هذه المزرعة كانت ملك لعائلة والدتي لـ 150 عامٍ لقد وعدتها أنه لن يقوم أحد بالتنقيب فيها
    prometi-lhe que lutaria por ela. Não vou quebrar essa promessa. Open Subtitles وعدتها بأن أقاتل من أجلها، ولن أحنث بهذا الوعد.
    Mas prometi-lhe que não a deixaria na mão, sozinha com o Brunson. Open Subtitles ولكنَّني وعدتها بأنَّني لن أتركها وحيدةً هنالك تواجهُ المخاطر مع برونسون
    prometi-lhe que eu seria a primeira pessoa que ia ver quando descongelasse. Open Subtitles لقد وعدتها بأن أكون أول من تراه بعد إذابة الثلج عنها
    Eu prometi-lhe... que estaria em casa para o aniversário dela. Ao 11º aniversário. Open Subtitles لقد وعدتها اننى ساعود الى البيت فى عيد ميلادها الحادى عشر
    Mas a minha mulher morreu e eu prometi-lhe proteger o rapaz. Open Subtitles لكن زوجتى ماتت ، و أنا وعدتها أن يكون الطفل آمنا
    prometi-lhe fazer o melhor que pudesse. Como pensava que seria a vida de casado? Open Subtitles لقد وعدتك ببذل أقصى ما في وسعي ماذا كنت تظنين الحياة الزوجية؟
    Mas prometi-lhe que largaria as cinzas dele nesta montanha. Open Subtitles لكنني وعدت أن أنثر رماده في هذا الجبل
    Antes de ela morrer, prometi-lhe que faria de ti uma grande líder. Open Subtitles و قبلَ أن تموت، وعدتُها أنّني سأجعلكِ قائدةً عظيمة.
    prometi-lhe que te levava, por isso entra no carro. Open Subtitles وعدتُ والدتكِ أن أصطحبكِ، لذا فلتركبي السيارة
    Acabei de falar com ela ao telefone e prometi-lhe que a iria ver. Open Subtitles أنا كُنْتُ أَتكلّمُ مع أمي على الهاتف ووعدتها بالذهاب لزيارتها
    prometi-lhe que se ele fosse atingido... Que levava as coisas dele à mãe, sabiam? Open Subtitles و عدته انه اذا قُتل ساخذ متعلقاته و اذهب بها الي امه
    Eu prometi-lhe, prometi-lhe... que os ia proteger. Open Subtitles وعدته. وعدتهُ أن أحميهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد