prometi-te que podias ligar à tua família. Chegou a altura, meu. | Open Subtitles | لقد وعدتك أنّك ستقوم بمكالمة عائلتك وهذا هو الوقت المناسب |
Em troca, prometi-te a venda dos sobreviventes... mas não os haverá! | Open Subtitles | انا وعدتك ببيع كل الناجين عند عودتنا ولن يكون هناك ناجون |
prometi-te que ias conduzir. | Open Subtitles | بم أخبرتك يا راي؟ وعدتك بأن تقود،وها أنت بم أخبرتك يا راي؟ |
prometi-te uma máquina do tempo! | Open Subtitles | لقد وعدتكِ بآلة زمن وهذا ما ستحصلين عليه |
prometi-te algo de impressionante, algo que jamais esquecerias. | Open Subtitles | انا وعدتك انك سترى شئ مذهل شئ لن تنساه طوال حياتك |
prometi-te uma desforra, se quiseres podemos praticar. | Open Subtitles | لقد وعدتك بجولة اخرى لذا، إذا كنت تريد التدريب |
prometi-te o casamento dos teus sonhos e nada vai estragá-lo. | Open Subtitles | الذي وعدتك به في زفــاف أحلامك ولن أدع لأي شــيء أن يخربه |
prometi-te fazer de ti uma estrela de cinema. | Open Subtitles | انا وعدتك بان تكوني نجمه السينما اليس كذلك ؟ |
Vá lá. Eu prometi-te que te levava a jogar "bowling", certo? | Open Subtitles | هيا لقد وعدتك أن آخذك للعب البولينج , صحيح؟ |
prometi-te algo em troca e ainda não te dei nada. | Open Subtitles | لقد وعدتك بشيءٍ في المقابل و لم أوفي به بعد |
Não, não. Eu prometi-te um fim-de-semana romântico. | Open Subtitles | كلا, لقد وعدتك بعطلة نهاية اسبوع رومانسية |
prometi-te que não o mataria, continuará assim, mas há um longo caminho entre a vida e a morte. | Open Subtitles | لقد وعدتك بأنني لن أقتلهم و هذا يبقى حقيقي لكن هناك طريق طويل بين الموت و الحياة |
Eu sei. prometi-te muitas coisas, infelizmente. | Open Subtitles | أعلم، أخشى أني وعدتك بالكثير من الأشياء العظيمة. |
E prometi-te que agiria de acordo com as regras do jogo, mas... isso não tem funcionado comigo ultimamente. | Open Subtitles | ولقد وعدتك اننى سوف ألتزم بالقوانين لكنها لا تسير فى صالحى مؤخرا |
prometi-te tomar conta dele, não tomei e lamento muito isso. | Open Subtitles | بوعدي اوفي لم به,لكن سأعتني بأني وعدتك انا ذلك حول متأسف وانا |
prometi-te trinta navios e tu prometeste-me riqueza e glória. | Open Subtitles | لقد وعدتك بـ 30 سفينة و قد وعدتي بالغنى و المجد. |
Quando nos casámos, prometi-te uma vida cheia de romance. | Open Subtitles | عندما تزوجتك وعدتك بأني ساملئ حياتك رمانسية |
Ouve, quando te pedi para fazeres isto, prometi-te vingança, e ainda a terás. | Open Subtitles | اسمعيني ، عندما طلبت منكِ أن تفعلي هذا وعدتكِ بالإنتقام ، وستحظين به |
prometi-te que te libertaria do controlo da tua mãe e tenciono cumprir. | Open Subtitles | لقد وعدتكِ بأن أحرركِ من تحكم والدتكِ وهذا لازال قائماً |
Mas eu prometi-te que seria para sempre... | Open Subtitles | ولكني وعدتكِ أن تعيشي إلى أبد الدهر. |
Eu prometi-te que trataria disso, doutor, e eu tratei. | Open Subtitles | لقد وعدتكم أني سأعتني بالدكتور وأنا فعلتُ ذلك |
Eu prometi-te... que nunca mais te deixaria. | Open Subtitles | وعدتُكِ... لن أترككِ ثانيةً أبداً |