ويكيبيديا

    "prometo-vos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أعدكم
        
    • أوعدكم
        
    • اعدكم
        
    • أعدكما
        
    • أعدكِ بهذا
        
    • وأعدكم
        
    E quero que arrisquem comigo, porque se o fizerem... eu prometo-vos, que seremos... uma família mais forte e feliz. Open Subtitles وأنا اريد خوض هذه المخاطرة معى لأنكم لو فعلتم ذلك أعدكم بأننا سنصبح أسعد و أقوى عائلة
    prometo-vos... uma nova Roma... uma nova Itália e um novo império. Open Subtitles أعدكم بروما جديدة بإيطاليا جديدة و إمبراطورية جديدة
    A senhora terá o melhor tratamento possível. Eu prometo-vos isso. Open Subtitles السّيدةستحصلعلىأفضلعنايةممكنة ، أعدكم بهذا.
    Se elas foram magoadas... eu prometo-vos, que se elas foram magoadas... não há lugar na terra ou no mar para estes Gobblers. Open Subtitles قبل أن يصيبهم مكروه أنا أوعدكم لو تعرضوا إلى أي أذى
    prometo-vos bons lençois na Palestina. Open Subtitles وأنا أعدكم الكل سيحصل على أغطية نظيفة في فلسطين.
    prometo-vos, quando isto acabar, o Tripp será um adulto independente e auto-suficiente. Open Subtitles أعدكم عندما ينتهي الأمر تريب سيكون مستقلاً ، واثق من نفسه ، راشد
    prometo-vos que quem entrar naquele corredor vai morrer. Open Subtitles أعدكم أن أى شخص سيخطو إلى الرواق فسوف أقتله
    Espero que vocês cheguem ao campo e não levem o clube com leveza, pois prometo-vos que eles vão dar tudo por tudo. Open Subtitles أتوقع منكم يا أولاد أن تخرجوا الليلة هناك و ألاّ تهزموا ذاك الفريق بسهولة لأنني أعدكم
    Mas prometo-vos, de uma forma ou de outra, vou destruír aquele satélite. Open Subtitles ولكن... أعدكم جميعاً بطريقة أو بأخرى ساُسقط ذالك القمر الاصطناعي أرضا
    E prometo-vos que quando o Presidente concordar encontrar-se comigo, quando concordar em apertar a minha mão, chegará uma grande mudança. Open Subtitles و أعدكم أنه عندما يوافق الرئيس علىمقابلتي, عندمايوافقعلىمصافحتي,
    E prometo-vos, que quando o Presidente concordar encontrar-se comigo, quando concordar em apertar a minha mão, a verdadeira mudança chegará a este país. Open Subtitles و أعدكم عندمايوافقالرئيسعلى مقابلتي, عندمايوافقعلىمصافحتي,
    Fomos derrubados, mas prometo-vos que nos vamos reerguer. Open Subtitles الآن، نحن تم إسقاطنا لكن أعدكم أننا سوف ننهض من جديد
    prometo-vos, Edward, não vistes nada como isto antes. Nada! Open Subtitles أعدكم, إدوارد, كنت قد رأيت شيئا مثل ذلك!
    prometo-vos que todas as equipas irão verificar este quadro antes de todas as missões. Open Subtitles أعدكم أن كل الوحدات ستنظر في السبورة قبل كل عملية
    Mas prometo-vos que fui cuidadosa ao manter sempre uma distância profissional razoável. Open Subtitles لكنني أعدكم حاول الحفاظ على المسافة المهنية.
    Mas prometo-vos uma coisa, amanhã de manhã nada terá mudado. Open Subtitles لكنني أستطيع أن أعدكم بشيء واحد غداً صباحاً لن يتغير أي شيء
    Se lutarem ao meu lado, eu prometo-vos, aqueles miseráveis, que injustamente vos mantiveram atrás das grades, vão pagar por isso. Open Subtitles إن قاتلتم بجانبي فإنني أعدكم أن أولائك البائسون الذين وضعوكم ظُلما خلف القضبان سيدفعون ثمن ذلك
    Se seguirem as minhas instruções simples, prometo-vos um grande banquete. Open Subtitles إذما أتبعتم تعليماتي البسيطة، فأني أوعدكم بمأدوبة دسمة.
    Mas eu prometo-vos que a Homicídios vai investigar o mais depressa possível. Open Subtitles لكن اعدكم ان وحدة حل الجرائم تتحرك قي اثناء هذه المقابلة بالسرعة المعقولة
    prometo-vos que, não importa o quanto eu envelheça, nunca vos obrigarei a andar ou a babar no meu carro. Open Subtitles أعدكما حالاً مهما كبرت في العمر لن أدعكما تتسكعان في سيارتي الفاخرة
    Mas agora estais em segurança. prometo-vos. Open Subtitles ولكنكِ في آمان الآن، أعدكِ بهذا
    Podem ter ouvido falar da ideia de paraíso no Corão serem 72 virgens. prometo-vos que voltarei a essas virgens. TED ربما كنت قد سمعت عن فكرة القرآن عن الجنة بأنها 72 عذراء. وأعدكم بأنني سوف أعود إلى موضوع العذارى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد