- Sou a nova promotora do caso Nate Lahey. | Open Subtitles | أنا المدعي العام الجديد المخصصة للحالة نيت اهي. |
A promotora acabou de desmaiar. Julgam que pode ser veneno. | Open Subtitles | أنصت، المدعي العام سقطت للتوّ، والموظفون يشكّون بأنها تسممت. |
Já tentei, mas uma promotora deixou umas 300 amostras aqui hoje. | Open Subtitles | حاولت ، لكن مدعية عامة أعطتني تقريبا 300 عينة هذا الصباح |
E eu tinha sido uma promotora de justiça militar, por isso não tinha pegado numa arma desde a formação. | Open Subtitles | وأنا كنت مدّعية عسكريّة، فلم أتعامل مع المسدسات منذ مرحلة التدريب تقريباً. |
Parece que a promotora tem um trunfo na manga. | Open Subtitles | لابد أن لهذه المدعية بطاقة مخفية |
Bem, não, não... ele trabalha defendendo e eu sou promotora. | Open Subtitles | -كلا، ليس بالضبط انها محامية الدفاع وانا المدعيه |
Sim, a Maggie era a promotora mais temida do Condado de Orange. | Open Subtitles | أجل, (ماجي) كانت اكثر المدعيين رعباً في مقاطعة اورانج |
Olhe, sou um músico, ela é uma promotora musical. | Open Subtitles | انظر. أنا مغني موسيقي و هي منتحة اسطوانات موسيقية |
Não preciso de uma promotora para ensinar o meu trabalho. | Open Subtitles | لا أحتاج مساعدة مدّعي عام لتعلّمني عملي. |
Ela é uma promotora de lutas, Kurt eles são todos bandidos. | Open Subtitles | إنها مروجة نزالات يا (كورت) جميعهم محتالون |
- É a promotora do caso dele. | Open Subtitles | أنتِ المدعي العام في هذه القضيّة أنا على علمٍ بذلك شكراً د. |
Enquanto promotora pública, sou obrigada a comunicar tudo o que sei à defesa. | Open Subtitles | بما أني المدعي العام في هذه القضية. فأنا ملزمة .بمشاركة كل شيء أعرفه مع الدفاع |
Foi o que fizemos da última vez. A promotora não aceitará novamente. | Open Subtitles | لقد قمنا بذلك بآخر مرة لن يصدق المدعي العام أننا سنقوم بهذا مجدداً |
Se eu fosse promotora, eu queria saber essa informação. | Open Subtitles | لو كنت المدعي العام، لكنت سأريد معرفة تلك المعلومات |
O advogado da Casa Branca, Bill Galich, foi chamado para o inquérito esta manhã pela promotora Especial, Heather Dunbar. | Open Subtitles | مستشار البيت الأبيض بيل غاليتش تم إستدعائه للإستجواب صباح اليوم بواسطة المدعي الخاص هيذر دنبار. |
Mas como disse a outra senhora, sou promotora e, pelo que vejo, podia julgar este caso de olhos fechados e ganhava. | Open Subtitles | و لكن مثلما قالت السيدة من الشرطة انا مدعية عامة و كما هي الآن يمكنني أنا أحاول في هذه القضية في المحكمة و يبقى بإمكاني أن أدينها |
E essas qualidades dão-te as capacidades para seres uma grande promotora. | Open Subtitles | تلك الصفات تغذّي مهاراتك لتكون مدعية عظيمة، أما البقية... |
Eu sou uma promotora e o Hasty é um juiz federal importante. | Open Subtitles | أنا مدعية فيدرالية متواضعة و(هاستي) قاضٍ فيدرالي مهم الشأن |
Sou promotora. | Open Subtitles | أنا مدّعية عامّ' |
Sr. Grant, você sabe que mentir a uma promotora é contra a lei? | Open Subtitles | سيّد (غرانت)، أتعلم أن الكذب على مدّعية المقاطعة مخالف للقانون؟ |
Você é a promotora do Daniel, certo? -Sim. | Open Subtitles | -أنتِ مدّعية (دانييل)، صحيح؟ |
Emily Sinclair, a nova promotora no caso Nate Lahey. | Open Subtitles | (المدعية العامة الجديدة المعينة في قضية (نيت لايهي |
Não atire em mim! - Chame a promotora McDonald. | Open Subtitles | لا تطلق النار لا أستطيع النزول على ركبتي أحضر المدعية (ماكدونالد) |
A Felicia foi a promotora no seu caso de custódia. | Open Subtitles | فيليسا" كانت المدعيه" في قضية حضانته |
Sim, a Maggie era a promotora mais temida do Condado de Orange. | Open Subtitles | أجل, (ماجي) كانت اكثر المدعيين رعباً في مقاطعة اورانج |
Ela não é uma promotora musical? | Open Subtitles | هي ليست منتجة اسطوانات موسيقية ؟ |
É uma jovem promotora pública. | Open Subtitles | ، إنها مدّعي عام صغيرة |
Leni Riefenstahl celebrou a incrível ascensão do ditador Nazi Adolf Hitler, tornando-se uma promotora incansável da sua campanha pela mudança. | Open Subtitles | (ليني ريفينستال)، أحتفلت بالنهوض العظيم... للديكتاتور النازي(أدولف هتلر)، أصبحت مروجة لا تعرف الكلل لحملته من أجل التغير. |