Apesar de eu não perceber o propósito da carne de porco. | Open Subtitles | رغم أنّي لا أفهم تماما الغرض من قطع اللحم الصغيرة. |
Ele disse que o propósito da ficção era combater a solidão. | Open Subtitles | تعلم , لقد قال ان الغرض من الخيال كان لمكافحة الشعور بالوحدة |
Não é o propósito da União dos Atletas Amadores, ou do Comité Olímpico Americano, ou do Comité Olímpico Internacional, dizer aos alemães como resolver os seus assuntos internos. | Open Subtitles | أنه ليس الغرض من الاتحاد لألعاب القوى للهواة أو اللجنة الأولمبية الأمريكية أو اللجنة الأولمبية الدولية |
Porque esse é o propósito da minha vida agora serei capaz o suficiente | Open Subtitles | لأن هذا هو الغرض من حياتي الآن لتكون قادرة بما فيه الكفاية |
Mas temos de as plantar. O propósito da missão é esse. | Open Subtitles | لكننا نحتاج بذورًا لزرع أشجار ذلك هو الهدف من هذه المهمّة برمتها |
Qual era o propósito da sua primeira visita ao Jack Um Olho? | Open Subtitles | ماذا كان الغرض من زيارتك الأولى لـ"وان آيد جاك"؟ |
Ainda não sabemos o propósito da reunião no Monte Filar | Open Subtitles | الغرض من الاجتماع في ذلك الجبل |
O propósito da reserva não é... não ter que esperar? | Open Subtitles | أليس الغرض من الحجز هو عدم الإنتظار؟ |
O propósito da máquina não é o uso militar. | Open Subtitles | الغرض من هذه الآلة ليس تطبيقات عسكرية |
O monitor não sabe o propósito da experiência. | Open Subtitles | المراقب يجهل الغرض من التجربة. |
E qual foi o propósito da viagem? | Open Subtitles | وماذا كان الغرض من رحلتك؟ - زيارة صديق قديم. |
Qual o propósito da sua visita? | Open Subtitles | ما الغرض من زيارتك؟ |
Qual é o propósito da sua vinda à Tailândia? | Open Subtitles | ماهو الغرض من قدومك لــتايلند |
Sabe o propósito da missão? | Open Subtitles | هل تعرف الغرض من تلك المهمة؟ |
O verdadeiro propósito da MS1 não é o de testar os efeitos da exploração espacial em humanos? | Open Subtitles | سـيد (بارنيز) هل صحيح ما يقال أن الغرض من سجن ام اس وان لتجعل من الانسـان الذي يكون هنا حقل تجارب |
Qual foi o propósito da chamada? | Open Subtitles | وما كان الغرض من المكالمه |
Qual é o propósito da missão deles? | Open Subtitles | وما الغرض من عمليتهم؟ |
O propósito da sua visita, doutor? | Open Subtitles | ما الغرض من زيارتك، يا طبيب؟ |
"O propósito da vida vai para além | Open Subtitles | الغرض من حياتك أكبر بكثير |
Qual o propósito da sua viagem a Los Angeles? | Open Subtitles | ما الهدف من رحلتك الى لوس أنجلوس ؟ |
A sério, qual é o propósito da arte? | Open Subtitles | كلا بجدية ، ما الهدف من الرسم ؟ |