ويكيبيديا

    "propriedade intelectual" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ملكية فكرية
        
    • الملكية الفكرية
        
    • ممتلكات فكرية
        
    Temos de encontrar um modelo de propriedade intelectual que torne a partilha segura e que a torne compreensível. TED وما ينبغي علينا فعله هو إيجاد منصة ملكية فكرية تجعل التقاسم آمناً، وتجعله مفهوم بصورة سهلة،
    Passava a ser propriedade intelectual da empresa. Open Subtitles أن أي شيئ يطوره هناك هو ملكية فكرية للشركة.
    O que está em desenvolvimento é propriedade intelectual da pessoa que sugeriu o produto? Open Subtitles حسنٌ، كلّ شيء موجود في أر أند بي يعتبر ملكية فكرية للشخص الذي أتى بفكرة المنتج
    Na indústria da moda, é muito pouca a proteção da propriedade intelectual. TED في مجال موضة الأزياء هناك قليل جدا من حماية الملكية الفكرية.
    Estava encarregue de proteger a propriedade intelectual do parque. Open Subtitles لقد تم اتهامي بصون الملكية الفكرية الخاص بالحديقة.
    Isso explica realmente o que temos visto com as guerras sobre a propriedade intelectual? TED هل حقا يفسر هذا ما نراه مع معارك الملكية الفكرية هذه الأيام؟
    Uma apólice de 50 milhões de dólares para cobrir a propriedade intelectual. Open Subtitles إنها ممتلكات فكرية بمبلغ 50 مليون دولار
    Todos nós temos cláusulas de propriedade intelectual nos nossos contractos que nos permitem prosseguir projectos fora da Companhia. Open Subtitles جميعنا لدينا بنود ملكية فكرية بعقودنا تسمح لنا بمُتابعة العمل على مشروعات خارج الشركة
    Roubou propriedade intelectual e quero-a de volta. Open Subtitles ‫سرقت ملكية فكرية وأريد استعادتها ‫أي أن الأمر بسيط
    Roubou uma peça de... Inestimável propriedade intelectual dele. Open Subtitles لقد سرقت منه ملكية فكرية لا تُقدر بثمن.
    'Este organismo e o material genético derivado, está restrito à propriedade intelectual'. Open Subtitles "هذا الكائن والمواد الوراثية المشتقة منه ملكية فكرية خاصة".
    A ladra bonita roubou a propriedade intelectual. Open Subtitles اللصة الجميلة سرقت ملكية فكرية
    Um jovem empreendedor alvo de uma ação por propriedade intelectual? Open Subtitles شاب ناشيء و فوق رأسه دعوى ملكية فكرية
    Esses computadores são propriedade intelectual! Open Subtitles أجهزة الحاسوب تلك ملكية فكرية
    A partilha é sobre dar ativos, propriedade intelectual. TED المشاركة تعني التخلي عن الممتلكات، الملكية الفكرية.
    Precisamos de pensar na propriedade intelectual de forma diferente. TED لذلك نحن بحاجة للتفكير بطريقة مختلفة في الملكية الفكرية.
    Isto é resultado das regras da propriedade intelectual da Organização Mundial do Comércio. TED ولقد كان ذلك نتيجة لحقوق الملكية الفكرية لمنظمة التجارة العالمية.
    Os EUA e o Ocidente dizem que a China faz batota na questão dos direitos de propriedade intelectual e através de ciberataques a empresas americanas e globais. TED امريكا والغرب يدعو ان الصين تكذب فيما يتعلق بحقوق الملكية الفكرية ، والهجمات الإلكترونية على امريكا والعالم
    Até agora, vocês talvez não tenham pensado muito nisso, eu também não tinha, até que respondi a um anúncio enigmático de 20 palavras para me tornar um investigador de propriedade intelectual. TED و حتى هذه اللحظة ربما لم تفكر بذلك مرتين، ولا أنا كذلك، حتى أجبت على 20 كلمة لإعلان غامض لأصبح محقق الملكية الفكرية.
    Eles acham que isso é roubar propriedade intelectual. Open Subtitles إنهم يرون أنها سرقة ممتلكات فكرية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد