Temos de encontrar um modelo de propriedade intelectual que torne a partilha segura e que a torne compreensível. | TED | وما ينبغي علينا فعله هو إيجاد منصة ملكية فكرية تجعل التقاسم آمناً، وتجعله مفهوم بصورة سهلة، |
Passava a ser propriedade intelectual da empresa. | Open Subtitles | أن أي شيئ يطوره هناك هو ملكية فكرية للشركة. |
O que está em desenvolvimento é propriedade intelectual da pessoa que sugeriu o produto? | Open Subtitles | حسنٌ، كلّ شيء موجود في أر أند بي يعتبر ملكية فكرية للشخص الذي أتى بفكرة المنتج |
Na indústria da moda, é muito pouca a proteção da propriedade intelectual. | TED | في مجال موضة الأزياء هناك قليل جدا من حماية الملكية الفكرية. |
Estava encarregue de proteger a propriedade intelectual do parque. | Open Subtitles | لقد تم اتهامي بصون الملكية الفكرية الخاص بالحديقة. |
Isso explica realmente o que temos visto com as guerras sobre a propriedade intelectual? | TED | هل حقا يفسر هذا ما نراه مع معارك الملكية الفكرية هذه الأيام؟ |
Uma apólice de 50 milhões de dólares para cobrir a propriedade intelectual. | Open Subtitles | إنها ممتلكات فكرية بمبلغ 50 مليون دولار |
Todos nós temos cláusulas de propriedade intelectual nos nossos contractos que nos permitem prosseguir projectos fora da Companhia. | Open Subtitles | جميعنا لدينا بنود ملكية فكرية بعقودنا تسمح لنا بمُتابعة العمل على مشروعات خارج الشركة |
Roubou propriedade intelectual e quero-a de volta. | Open Subtitles | سرقت ملكية فكرية وأريد استعادتها أي أن الأمر بسيط |
Roubou uma peça de... Inestimável propriedade intelectual dele. | Open Subtitles | لقد سرقت منه ملكية فكرية لا تُقدر بثمن. |
'Este organismo e o material genético derivado, está restrito à propriedade intelectual'. | Open Subtitles | "هذا الكائن والمواد الوراثية المشتقة منه ملكية فكرية خاصة". |
A ladra bonita roubou a propriedade intelectual. | Open Subtitles | اللصة الجميلة سرقت ملكية فكرية |
Um jovem empreendedor alvo de uma ação por propriedade intelectual? | Open Subtitles | شاب ناشيء و فوق رأسه دعوى ملكية فكرية |
Esses computadores são propriedade intelectual! | Open Subtitles | أجهزة الحاسوب تلك ملكية فكرية |
A partilha é sobre dar ativos, propriedade intelectual. | TED | المشاركة تعني التخلي عن الممتلكات، الملكية الفكرية. |
Precisamos de pensar na propriedade intelectual de forma diferente. | TED | لذلك نحن بحاجة للتفكير بطريقة مختلفة في الملكية الفكرية. |
Isto é resultado das regras da propriedade intelectual da Organização Mundial do Comércio. | TED | ولقد كان ذلك نتيجة لحقوق الملكية الفكرية لمنظمة التجارة العالمية. |
Os EUA e o Ocidente dizem que a China faz batota na questão dos direitos de propriedade intelectual e através de ciberataques a empresas americanas e globais. | TED | امريكا والغرب يدعو ان الصين تكذب فيما يتعلق بحقوق الملكية الفكرية ، والهجمات الإلكترونية على امريكا والعالم |
Até agora, vocês talvez não tenham pensado muito nisso, eu também não tinha, até que respondi a um anúncio enigmático de 20 palavras para me tornar um investigador de propriedade intelectual. | TED | و حتى هذه اللحظة ربما لم تفكر بذلك مرتين، ولا أنا كذلك، حتى أجبت على 20 كلمة لإعلان غامض لأصبح محقق الملكية الفكرية. |
Eles acham que isso é roubar propriedade intelectual. | Open Subtitles | إنهم يرون أنها سرقة ممتلكات فكرية |