Ou seja, protegeste o coiro ao assistente, e foste sabotado o tempo todo. | Open Subtitles | وقمت بحماية ذلك الطبيب الحقير وتحملت تفاهاته طوال اليوم |
protegeste os nossos rituais de sacrifício admiravelmente contra o desejo do Nazareno de lhes pôr um fim. | Open Subtitles | لقد قمت بحماية طقوسنا ضد رغبة الناصري لأبعادها عنها |
Como defendeste o nome dos Bórgia e protegeste a honra da família. | Open Subtitles | كيف عززتَ اسم عائلة بورجيا و حميت شرف عائلتنا |
protegeste este corpo. Estarei diante dum caso vulgar? | Open Subtitles | بل حميت هذا الجسد هل أستشعر نمطاً؟ |
A única coisa de que me protegeste foi da prova de que não estou louca. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي حميتني منه هو إثبات أنني لستُ مجنونة |
Mas comecei a pensar nas outras vezes que me protegeste. | Open Subtitles | ولكني بدأت التفكير بالمرات الأخرى التي كنت موجوداً بها لحمايتي |
Desde que nos conhecemos que me protegeste. | Open Subtitles | منذ أول لحظة التقينا بها لقد قمت بحمايتي |
Ei, olha, sempre me protegeste no liceu, certo? | Open Subtitles | لقد كنت دائما تحمى ظهرى فى المدرسة , حسنا؟ |
Se vier a público que ele era teu informante e tu o protegeste... | Open Subtitles | إذا كان هو مُخبِرك وأنت كنت تحميه |
Ainda estou a pensar porque é que protegeste aquela agente. | Open Subtitles | مازلتُ أتسائل، ما سبب رغبتُكِ بحماية عميلٌ للـ"شعبة"؟ |
Não protegeste a Aria, está bem? | Open Subtitles | انك لم تقوم بحماية آريا ، حسناً؟ |
protegeste a Sydney de mim; algo que me recuso a fazer contigo! | Open Subtitles | قمت بحماية ( سيدني ) بدلاً مني وهذه شئ أرفض أن أفعله معك |
- Tu protegeste os "Falcões Vermelhos", mesmo depois deles ameaçarem a minha irmã, e planearem um ataque ao Sector. | Open Subtitles | - لقد حميت الصقور الحُمر وحتى بغد ان قامو بتهديد شقيقتي والتخطيط بالهجوم على القطاع |
- Sempre me protegeste. | Open Subtitles | لطالما حميت ظهري. |
protegeste a minha irmã antes sequer de a conheceres. | Open Subtitles | لـقد حميت أختي قبل أن تعرفها. |
Queres proteger os outros recrutas tal como me protegeste. | Open Subtitles | أنت تريد حماية المنجندين الآخرين كما حميتني |
Michael, já me protegeste o suficiente, e agora precisas da minha ajuda. | Open Subtitles | مايكل, لقد حميتني بما فيه الكفاية والآن تحتاج مساعدتي |
Sempre me protegeste e eu estava a tentar proteger-te. | Open Subtitles | لطالما حميتني. وانا كنت احاول ان احميك... |
Eu fiquei aqui sozinho e nem sequer me protegeste. | Open Subtitles | كنت هنا بمفردي ولم تكن موجوداً لحمايتي |
Porque não me protegeste? Eu adoro-te. | Open Subtitles | لماذا لم تقم بحمايتي ؟ أحبك |
Estás a agarrar este caso porque não protegeste o Clyde Ritter. | Open Subtitles | لا احد اخر سيفعل انت تتحدث عن تلك القضية لانك لم تحمى كليد ريتر |
Ele estava a proteger-te. Assim como tu o protegeste. | Open Subtitles | كان يحميك تماماً مثلما كنت تحميه |
Ela já não é uma menina feliz porque não a protegeste! | Open Subtitles | لأنكِ لم تحميها |
O Doyle quer perguntar porque é que não o protegeste. | Open Subtitles | (دويل) يرغب فى أن يسألك لماذا لم تقم بحمايته |
- Tony, porque é que me protegeste? | Open Subtitles | {\pos(192,210)} -طوني)، لمَ تسترت علي؟ ) |