Esta taberna deve estar protegida por alguma aura bloqueadora de magia. | Open Subtitles | لا بدّ أن هذه الحانة محميّة بواسطة نوع من السحر |
Esta pen está protegida por algum tipo de IA. | Open Subtitles | هذه الذاكرة محميّة بنوع ما من الذكاء الصناعيّ. |
Os veados deste bosque são espécie protegida, por isso há que esfolá-los neste local. | Open Subtitles | الأيل في هذه الغابات محميّة لذا ينبغي ذبحها مباشرة |
Diz aqui que a Tangka está protegida por uma maldição antiga, mas ninguém parece saber qual é. | Open Subtitles | يقولون هنا ان التانجا محمية بلعنة قديمة ولكن لا يوجد اى شخص يعلم ما هي |
Agora, a quinta está protegida por um campo atenuador de espaço temporal. | Open Subtitles | أصحبت هذه المزرعة بأكملها محمية بحقل موهن للإشارات من عصر الفضاء. |
A retaguarda da mãe é protegida por uma cauda de cinco metros de largura que podia parti-las ao meio. | Open Subtitles | خلف الأمّ محميّ بذيل عرضه 5 أمتار قادر على قطع جسد أعدائه |
Cada conta de Bitcoin é protegida por uma chave de acesso de 64 caracteres. | Open Subtitles | حسنا ً .. كل حساب بتكوين هو محمي بواسطة مفتاح مرور يتكون من 64 حرفاً |
A sala do servidor é protegida por um sistema de sucção de ar. | Open Subtitles | حسناً، إذن غرفة الخادم محميّة بتقنية نظام الهواء ناقص التأكسج. |
Está protegida por uma magia antiga directamente ligada a esta jóia. | Open Subtitles | فهي محميّة بسحر قديم مرتبط مباشرة بهذه الجوهرة بالتحديد |
É protegida por vários obstáculos mágicos fatais. | Open Subtitles | وهي محميّة بعقبات سحريّة قاتلة متنوّعة... |
Está protegida por uma maldição poderosa. | Open Subtitles | المكتبة محميّة بلعنة فعّالة {\pos(190,210)} |
Está protegida por um feitiço poderoso, mas o xerife roubou-me a chave. | Open Subtitles | {\pos(190,210)}إنّها محميّة بتعويذة قويّة لكنّ المأمور أخذ المفتاح منّي |
A Dahlia está protegida por uma magia poderosa. | Open Subtitles | -داليا) محميّة بسحر قويّ) . |
A rede virtual está protegida por um sistema de alta codificação, por causa dos olhares do Governo. | Open Subtitles | محمية كانت كلها الشبكة قوى تشفير بنظام قراءتها تستطيع لا الحكومة لذا |
Muitos temem o Olho do Mal, mas dizem que a minha família é protegida por ele. | Open Subtitles | العديد قد خافوا من العين الشريرة ، لكن عائلتنا كانت تقول أنها كانت محمية منها |
Depois todos vão saber que estás a ser protegida por mim, o que te vai permitir dirigir o teu negócio em sossego. | Open Subtitles | بعدها سينتشر الخبر بإنكِ محمية من قبلي هذا سيسمح لك بالتعامل مع عملك بكل سلام |
Seja qual for a sala, ela vai estar protegida por leitor biométrico de digitais que detecta as digitais dos cinco dedos e o calor do corpo da pessoa. | Open Subtitles | ومهما كانت الغرفة، فستكون محمية بماسح بصمات حيوي يمكنه معاينة بصمات الأصابع الخمسة كلها، وأيضا درجة حرارة جسم المستخدم |
Está protegida por uma das mais sofisticadas "firewalls" que já vi. | Open Subtitles | إنها محمية بواسطة جدار ناري معقد لم أرَ مثله في حياتي |
Ela agora está protegida por um escudo humano. | Open Subtitles | مُحال مقعدي محميّ الآن بدرع بشريّ |
Mas está protegida por magia. | Open Subtitles | لكنه محمي بواسطة سحر |