ويكيبيديا

    "provas e" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الأدلة و
        
    • والأدلة
        
    • الدليل و
        
    • الادله
        
    • الأدلة ثم
        
    O tribunal examinará as provas e dará o veredicto em devido tempo. Open Subtitles هذه المحكمة ستتدارس الأدلة و ستصدر الحكم المناسب في الوقت المناسب
    - Não nos interessa porque está aqui. Só nos importa se as suas provas e informações conseguem atingir algo. Open Subtitles هذا ليس من شأننا ما نهتم به هو الأدلة و المادة التي بحوزتك
    Seguimos as provas e vemos onde é que elas nos levam, como fizemos antes da Cam. Open Subtitles نتابع كل الأدلة و نرى أين تقودنا كما كنا نعمل قبل كيم
    Tens de usar factos, provas e dados que sustentem os teus argumentos. Open Subtitles يجب أن تتعامل بالحقائق والأدلة. المعلومات التي يمكنك الإعتماد عليها.
    "Isto tem a ver com provas e com a verdade!" Open Subtitles هذا عن التحقيق في الدليل و البحث عن الحقيقه
    Só comes as provas e isso é uma evidência deitada num canto a noite toda. Open Subtitles ليس فقط أن تأكل الادله أنها الادله التي كانت ملقاة طوال الليل في الزقاق
    O detetive Scarfe roubou-as das provas e devolveu-as ao Cornell. Open Subtitles لقد سرقها المحقق"سكارف"من مخزن الأدلة ثم أعادها إلى"كورنيل".
    Se não tiver objecção, o nosso transporte da Marinha irá recolher as provas e os corpos. Open Subtitles إذا لم يكن لديك إعتراضات، فإن نقل البحرية سوف تسترد الأدلة و الجثث.
    Raspem tudo para os sacos de provas e cuidado para não engolir. Open Subtitles إمسحوه كله في أكياس الأدلة و إحذروا أن تبتلعوه
    Depois matou-as para enterrar as provas e eliminar as pistas. Open Subtitles بعد ان فعلوا قتلهم على أي حال ليدفن الأدلة و يقطع الطريق
    E enviado directamente para provas e julgamento. Open Subtitles يتم إرساله مباشرةً إلى الأدلة و الأحكام
    Ele vai expor-vos. Vai reunir provas e... Open Subtitles إنه سيكشفكم، فهو سيجمع الأدلة و...
    Gibbs! Todas essas provas e café! Open Subtitles (غيبس), كل الأدلة و كوب "كاف باو"
    Em mais de mil páginas de provas e testemunhos, incluindo resultados de laboratórios e juramentos de companheiros de Armstrong, o ícone de 41 anos está associado tanto como utilizador quanto como fornecedor da equipa de drogas de melhoria de performance. Open Subtitles في عدد لا يقل عن 1000 صفحة من الأدلة و الشهادات، بما في ذلك نتائج الفحوص المخبرية و تصريحات تحت القَسم (من قبل زميل في فريق (أرمسترونغ البالغ من العمر 41 عاماً و الذي قد تم وصفه بالمستخدم و المورد للفريق
    Podes despachar todas as provas e gravações o mais rápido possível. Open Subtitles يمكنك ارسال جميع التسجيلات والأدلة أقرب ما استطعت
    Temos motivo, provas e oportunidade. Open Subtitles لدينا الدافع، والأدلة .والفرصة لنربح القضية
    O sócio aproveita a oportunidade para destruir, as provas e o Bob. Open Subtitles والشريك أخذ الفرصة لتدمير كل من " بوب " والأدلة
    Isto tem a ver com provas e com descobrir a verdade. Open Subtitles فقد اخبرتهم كلهم شيئا واحدا اذهبوا الي الجحيم هذا عن التحقيق في الدليل و البحث عن الحقيقه
    Quando eu o matei, quando voltei para remover as provas, e quando tu me encontraste lá. Open Subtitles عندما قتلته ,عدت إلى هناك لأزيل الدليل ,و عندما التقيتني هناك.
    Ele pagou-lhes para roubarem as provas e se livrarem dela. Open Subtitles دفع لهم. كي يجدوا الدليل/ و يتخلصوا منها/.
    Ele está sob custódia e eles têm provas e... Open Subtitles أخذوه إلى السجن لديهم كل تلك الادله ولا اعتقد بأنه صحيح
    Acordar é difícil Passei o dia na sala de provas e depois na esquadra de Vinci. Open Subtitles أمضيت اليوم كله في مركز الأدلة ثم في مركز شرطة (فينشي)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد